Tabii birinin göbeğinden bir şeyler atıştırmayı düşünmüyorsan. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن ترفع الكؤوس من على بطن أحدهم |
Orada, küllerinin çelikhanenin göbeğinden fışkıran o siyah buluta karışmasını izlemeye yetecek kadar kaldım. | Open Subtitles | وقفت طويلا بما يكفي لأشاهد رماده يختلط بتلك السحابة السوداء يقذف من بطن هذا مصنع للصلب |
Pis kokan pençelerini karımın göbeğinden çek. Yoksa parmaklarını kırmaya başlayacağım. | Open Subtitles | أبعد كفيك القذرين عن بطن زوجتي، أو سأبدأ بكسر أصابعك. |
Seni göbeğinden vurup, farelere yem edeceğim. | Open Subtitles | سأطلق النار على بطنك وسأطعمك لجرذان المجاري |
Oh! Senin göbeğinden para kazanabilelim isterdim! | Open Subtitles | أتمنى لو أننا نستطيع أن نكسب مالا من وراء جلد بطنك |
Senin bowling geceleri ve bira göbeğinden başka geleceğe dair neyin var? | Open Subtitles | ماذا لديك بخلاف ملأ بطنك بالبيرة؟ |
Sen neden tüm gününü bir adamın göbeğinden tekila içerek geçirdiğini açıklar mısın? | Open Subtitles | أتود إخباري كيف قضيت اليوم بأكمله و أنت تشرب "التاكيلا" من على سرة احدهم |
Alınma ama doktor kızların göbeğinden jöle içki içecek bir adama pek benzemiyorsun. | Open Subtitles | ،مع كامل احترامي أيها الطبيب لا يبدو أنك من نوع الشباب الذي سينتهي به الأمر ممتصاً أطباق الهلام من على بطن فتاة ما |
Gerçek hayatta işimize yarayacak şeyleri asla öğretmediler örneğin rüzgarda sigara nasıl yakılır ya da ıslak odunlar nasıl tutuşturulur ya da hıncahınç dolu bir yerde bir adam kaburgalarının yerine göbeğinden nasıl süngülenir gibi. | Open Subtitles | - إنّهم لم يعلموننـا أيّ شيء مفيد حقّـاً ، مثلاً كيفية إشعـال سيجـارة في الريـاح أوإشعـالالنيرانفيالخشبالرطب ... أو توجيـه الحربة إلـى بطن الرجـل بدلاً من توجيههـا إلـى الأضلاع وتُصبح مسدودة |
"Ricardo'nun göbeğinden ne olursa." | Open Subtitles | "أي شيء من فوق بطن ريكاردو" |
Onun en azından bir planı var. Senin bowling geceleri ve bira göbeğinden başka geleceğe dair neyin var? | Open Subtitles | ماذا لديك بخلاف ملأ بطنك بالبيرة |
Bağırsaklarını deşip göbeğinden çıkartacağım | Open Subtitles | سأصنع فتحة ديدان في بطنك |
Ben de göbeğinden öperim o zaman. | Open Subtitles | سأقبّل سرة بطنك فحسب |
Hatırladığım son şey göbeğinden shot atmamdı.* | Open Subtitles | آخرُ ما أتذكّره ... -احتساء كأسين من فوق بطنك . |