ويكيبيديا

    "gölgeden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الظلال
        
    • الظل
        
    Gölgeden çık, Aislinn. Seni görebileceğim bir yere gel. Open Subtitles إخرجى من بين الظلال أيسلين إلى حيث يمكننى رؤيتك
    Gölgeden çık, Aislinn. Seni görebileceğim bir yere gel. Open Subtitles إخرجى من بين الظلال أيسلين إلى حيث يمكننى رؤيتك
    Ürkütücü dev hortlak alarmı! Gölgeden çıkıyor, ışığı emiyor, çok yüksek derecede rahatsız edici şeyler fısıldıyor. Open Subtitles إنذار بوجود عملاق بشع عائد من الموت يتحرك خلال الظلال ويكره الضوء
    Sadece o Gölgeden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyım, diyorum anne. Open Subtitles يجب أن أجد وسيلة للتخلص من هذا الظل يا أمي
    Kafanın tepesindeki Gölgeden. Open Subtitles كنت تعرف أنه كان لي؟ أعلى رأسك لديه الظل 5:
    Kase biçimli bu çukur canlıya, yiyebileceği ya da onu yiyebilecek şeyleri kabaca seçmesi için ışığı Gölgeden ayırt edebilme avantajı verir. Open Subtitles الإنخفاض الشبيه بالوعاء سمح للكائن أن يميز الضوء من الظل لتميز الأشياء التي بقربها
    Eğer bu Gölgeden çıkmazsam anlayacaksınız. Open Subtitles سوف تفهم إذا لم أخرج من الظلال
    Gölgeden ayrılmayın ve şu işi bitirelim. Open Subtitles لنبقى تحت الظلال وننهي هذا لأمر
    Sherwood'un en iri adamı Gölgeden mi korkuyor? Open Subtitles ، (أضخم رجل فى (شيروود ! يخاف من الظلال ؟
    Gölgeden değil, şeytandan. Open Subtitles لا أخاف من الظلال ! بل من الشيطان
    Şeytan Gölgeden besleniyor. Open Subtitles الطيف يجذب الطاقة من الظلال
    Gölgeden git. Open Subtitles تمر الظلال.
    ...hala Gölgeden, gün ışığına çıkıp yürüme gücü. Open Subtitles "الى المشي في ضوء النهار ومع ذلك لا يزال في الظل"
    ve zemin üzerinde yüzen o Gölgeden çıkan ruhum, asla yükselmeyecek..." Open Subtitles و روحى من خلال هذا الظل و التى كانت تضجع على الأرضيه ...سوف ترتفع لن تعود"
    İnsanlar Gölgeden bir şahıs gördüklerini söylemişler. Gölgeden biri. Open Subtitles قال الناس رأوا الظل, الظل,
    Onu Gölgeden taşımamız gerek. Open Subtitles أولاً، سننقله من الظل
    İşte şu... Gölgeden. Open Subtitles من الظل... هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد