Gölgeden çık, Aislinn. Seni görebileceğim bir yere gel. | Open Subtitles | إخرجى من بين الظلال أيسلين إلى حيث يمكننى رؤيتك |
Gölgeden çık, Aislinn. Seni görebileceğim bir yere gel. | Open Subtitles | إخرجى من بين الظلال أيسلين إلى حيث يمكننى رؤيتك |
Ürkütücü dev hortlak alarmı! Gölgeden çıkıyor, ışığı emiyor, çok yüksek derecede rahatsız edici şeyler fısıldıyor. | Open Subtitles | إنذار بوجود عملاق بشع عائد من الموت يتحرك خلال الظلال ويكره الضوء |
Sadece o Gölgeden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyım, diyorum anne. | Open Subtitles | يجب أن أجد وسيلة للتخلص من هذا الظل يا أمي |
Kafanın tepesindeki Gölgeden. | Open Subtitles | كنت تعرف أنه كان لي؟ أعلى رأسك لديه الظل 5: |
Kase biçimli bu çukur canlıya, yiyebileceği ya da onu yiyebilecek şeyleri kabaca seçmesi için ışığı Gölgeden ayırt edebilme avantajı verir. | Open Subtitles | الإنخفاض الشبيه بالوعاء سمح للكائن أن يميز الضوء من الظل لتميز الأشياء التي بقربها |
Eğer bu Gölgeden çıkmazsam anlayacaksınız. | Open Subtitles | سوف تفهم إذا لم أخرج من الظلال |
Gölgeden ayrılmayın ve şu işi bitirelim. | Open Subtitles | لنبقى تحت الظلال وننهي هذا لأمر |
Sherwood'un en iri adamı Gölgeden mi korkuyor? | Open Subtitles | ، (أضخم رجل فى (شيروود ! يخاف من الظلال ؟ |
Gölgeden değil, şeytandan. | Open Subtitles | لا أخاف من الظلال ! بل من الشيطان |
Şeytan Gölgeden besleniyor. | Open Subtitles | الطيف يجذب الطاقة من الظلال |
Gölgeden git. | Open Subtitles | تمر الظلال. |
...hala Gölgeden, gün ışığına çıkıp yürüme gücü. | Open Subtitles | "الى المشي في ضوء النهار ومع ذلك لا يزال في الظل" |
ve zemin üzerinde yüzen o Gölgeden çıkan ruhum, asla yükselmeyecek..." | Open Subtitles | و روحى من خلال هذا الظل و التى كانت تضجع على الأرضيه ...سوف ترتفع لن تعود" |
İnsanlar Gölgeden bir şahıs gördüklerini söylemişler. Gölgeden biri. | Open Subtitles | قال الناس رأوا الظل, الظل, |
Onu Gölgeden taşımamız gerek. | Open Subtitles | أولاً، سننقله من الظل |
İşte şu... Gölgeden. | Open Subtitles | من الظل... هناك |