| Aynen öyle. Ama sadece Gönderenin dokunduğu bir yer var. | Open Subtitles | تماما، لكن يبقى مكان واحد لا يلمسه إلا المرسل. |
| Gönderenin izi sürüldüğünde de Collins'in evi çıkar, seninki değil. | Open Subtitles | لقد تعقبوا المرسل كانوا ليذهبوا لمنزل كولينز وليس منزلك |
| Her paket için Gönderenin adresini, alıcının adresini ve paketin ağırlığını biliyoruz. | Open Subtitles | ،لكل طرد ،نعلم عنوان المرسل عنوان المستقبل و وزن كل طرد |
| Gönderenin adresi yazmıyor. | Open Subtitles | كنتُ آمل أنّها هديّة. لا يوجد عليها عنوان للمرسل. |
| Gönderenin ismi de teslimat adresi de yok. Garipmiş. | Open Subtitles | لا يوجد اسم للمرسل او عنوان , هذا غريب |
| Ortadaki çubuklar Gönderenin kullanıcı kimliğini söyler. | Open Subtitles | أجل. يمكن للشفرة في المنتصف إخبارنا بهوية المرسل البريدي |
| Gönderenin IP numarası var. | Open Subtitles | لقد حصلت على عنوان المرسل الالكتروني |
| Bu gizemli Gönderenin kim olduğunu bilen yok. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف ذلك المرسل المجهول |
| Teknik takipte mesajlan Gönderenin veya alanın hedeflenmesi gerekiyor. | Open Subtitles | وعليه المراقبة يجب أن تتم على الهدف... سواء المرسل أو المستقبل للرسائل. |
| Şu ana kadar... mesajı Gönderenin yerini tespit etttiklerini umuyorum. | Open Subtitles | ارجو بانهم الان استطاعو معرفة المرسل. |
| yazan kartpostal, ..Gönderenin adresi yok. | Open Subtitles | ليها زهور ... " مكتوب عليها عبارة " بول لكن لا يوجد عنوان المرسل |
| Gönderenin izini sürüyoruz. | Open Subtitles | أقوم حالياً بتعقّب المرسل |
| Gönderenin adresi. | Open Subtitles | اوه عنوان المرسل |
| "Gönderenin doğru söylediğini düşünüyor muyum?" | TED | "هل أفترض أن المرسل صادق؟" |
| Gönderenin izi sürülemiyor. | Open Subtitles | " إيريك " ؟ المرسل لا يتعقب |
| - Micke Gönderenin izini nasıl bulacak? | Open Subtitles | هل حاول (ميكي) تعقب المرسل ؟ |
| - Gönderenin adı? | Open Subtitles | -اسم المرسل ؟ |
| Gönderenin adresi yok. | Open Subtitles | ولا يوجد عنوان للمرسل |
| - Gönderenin adresi yok. | Open Subtitles | -لا يوجد عنوان للمرسل . |