ويكيبيديا

    "göndermiştin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أرسلتني
        
    • أرسلتي
        
    • أرسلتَني
        
    • أرسلتِ لي
        
    • أنت أرسلت
        
    • أرسلتنى
        
    • أرسلتَ
        
    Beni daha önce de uzaklara göndermiştin seni sevmeme rağmen hem de. Open Subtitles ..لقد أرسلتني بعيدا من قبل بالرغم من أنني احببتك
    Bizi koltukta sarılırken yakaladığın için beni papazı görmeye göndermiştin. Open Subtitles هي! لقد أرسلتني لأرى كاهنا شاب لأنك أمسكت بنا ونحن نعانق بعض على الأريكة
    Evet. Karısına seksi mesajlar göndermiştin. Open Subtitles نعم, أرسلتي لزوجته رسائل جنسية , لماذا؟
    Beni kendi yolumu bulmam gereken bir yolculuğa göndermiştin. Open Subtitles لقد أرسلتَني في رحلة ولقد اكتشفتُ طريقي الخاص
    Refakatçi olarak özgeçmişini e-postayla göndermiştin. Open Subtitles لقد أرسلتِ لي رسالة إلكترونيّة بسيرتكِ الذاتيّة لوظيفة مشرفة منزل
    Kraliyet derneğine mektuplar göndermiştin. Open Subtitles أنت أرسلت المراسلات إلى الجمعية الملكية. القطن:
    Biliyorum, beni geri göndermiştin ama geri döndüm. Open Subtitles أعلم. لقد أرسلتنى إلى المستقبل, لكننى عدت.
    Müvekkilimi inceleyebilmek adına adamlarından birini ahlaksız ve kişisel sorular sormaya göndermiştin. Open Subtitles أنتَ أرسلتَ واحدة من أتباعكَ ،لطرح أسئلة معيبة و شخصية على موكلتي؟ حتى يتسنَ لكَ قراءة وجهها على التلفاز؟
    Anlaşmıştık. Beni bir iş için göndermiştin, ben de onu yapacaktım. Open Subtitles عقدنا إتفاقًا إن أرسلتني لأداء عمل ما سأذهب...
    Beni ona sen göndermiştin. Open Subtitles الذي أرسلتني إلى رؤيته
    Mirhadi ve beni sivilleri korumam için sen göndermiştin. Open Subtitles لقد أرسلتني أنا و(ماريا) لنقوم بتغطية بعض المدنيين
    Beni bir işi yapmam için göndermiştin. Open Subtitles إنّك أرسلتني لإنجاز مهمة.
    - Beni Hız Gücü'ne göndermiştin. Open Subtitles أنت أرسلتني إلى قوة السرعة
    İmzasını bile göndermiştin. Hatırladın mı? Open Subtitles أنتِ حتّى أرسلتي لها توقيعه أتتذكرين ؟
    Bu yüzden mi o gün o mektubu göndermiştin. Open Subtitles لهذا أرسلتي لي الرسالة
    Beni elektrikli sandalyeye sen göndermiştin. Open Subtitles لقد أرسلتَني إلى كرسي الأعدام.
    Zaten mesaj göndermiştin ya. Open Subtitles لقد أرسلتِ لي رسالة بالفعل
    Beni buraya Ben'e hediyelerini vermem için göndermiştin. Open Subtitles أنت أرسلت لي هنا لإعطاء بن بعض الهدايا.
    Beni buraya Ben'e hediye vermem için göndermiştin. Open Subtitles أنت أرسلت لي هنا لإعطاء بن بعض الهدايا.
    Koluma bakması için kemik doktoru göndermiştin. Open Subtitles طبيب العظام الذى أرسلتنى إليه الرجل الذى كان يعمل فى ذراعى ؟
    Louis, sen bana not ve çiçek gönderdin göndermiştin diyecektim pardon. Open Subtitles "لويس"، كنتَ ترسل لنا بطاقة.. أرسلتَ! عفواً كنتَ قد أرسلتَ لنا بطاقة، وزهوراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد