Beni daha önce de uzaklara göndermiştin seni sevmeme rağmen hem de. | Open Subtitles | ..لقد أرسلتني بعيدا من قبل بالرغم من أنني احببتك |
Bizi koltukta sarılırken yakaladığın için beni papazı görmeye göndermiştin. | Open Subtitles | هي! لقد أرسلتني لأرى كاهنا شاب لأنك أمسكت بنا ونحن نعانق بعض على الأريكة |
Evet. Karısına seksi mesajlar göndermiştin. | Open Subtitles | نعم, أرسلتي لزوجته رسائل جنسية , لماذا؟ |
Beni kendi yolumu bulmam gereken bir yolculuğa göndermiştin. | Open Subtitles | لقد أرسلتَني في رحلة ولقد اكتشفتُ طريقي الخاص |
Refakatçi olarak özgeçmişini e-postayla göndermiştin. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ لي رسالة إلكترونيّة بسيرتكِ الذاتيّة لوظيفة مشرفة منزل |
Kraliyet derneğine mektuplar göndermiştin. | Open Subtitles | أنت أرسلت المراسلات إلى الجمعية الملكية. القطن: |
Biliyorum, beni geri göndermiştin ama geri döndüm. | Open Subtitles | أعلم. لقد أرسلتنى إلى المستقبل, لكننى عدت. |
Müvekkilimi inceleyebilmek adına adamlarından birini ahlaksız ve kişisel sorular sormaya göndermiştin. | Open Subtitles | أنتَ أرسلتَ واحدة من أتباعكَ ،لطرح أسئلة معيبة و شخصية على موكلتي؟ حتى يتسنَ لكَ قراءة وجهها على التلفاز؟ |
Anlaşmıştık. Beni bir iş için göndermiştin, ben de onu yapacaktım. | Open Subtitles | عقدنا إتفاقًا إن أرسلتني لأداء عمل ما سأذهب... |
Beni ona sen göndermiştin. | Open Subtitles | الذي أرسلتني إلى رؤيته |
Mirhadi ve beni sivilleri korumam için sen göndermiştin. | Open Subtitles | لقد أرسلتني أنا و(ماريا) لنقوم بتغطية بعض المدنيين |
Beni bir işi yapmam için göndermiştin. | Open Subtitles | إنّك أرسلتني لإنجاز مهمة. |
- Beni Hız Gücü'ne göndermiştin. | Open Subtitles | أنت أرسلتني إلى قوة السرعة |
İmzasını bile göndermiştin. Hatırladın mı? | Open Subtitles | أنتِ حتّى أرسلتي لها توقيعه أتتذكرين ؟ |
Bu yüzden mi o gün o mektubu göndermiştin. | Open Subtitles | لهذا أرسلتي لي الرسالة |
Beni elektrikli sandalyeye sen göndermiştin. | Open Subtitles | لقد أرسلتَني إلى كرسي الأعدام. |
Zaten mesaj göndermiştin ya. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ لي رسالة بالفعل |
Beni buraya Ben'e hediyelerini vermem için göndermiştin. | Open Subtitles | أنت أرسلت لي هنا لإعطاء بن بعض الهدايا. |
Beni buraya Ben'e hediye vermem için göndermiştin. | Open Subtitles | أنت أرسلت لي هنا لإعطاء بن بعض الهدايا. |
Koluma bakması için kemik doktoru göndermiştin. | Open Subtitles | طبيب العظام الذى أرسلتنى إليه الرجل الذى كان يعمل فى ذراعى ؟ |
Louis, sen bana not ve çiçek gönderdin göndermiştin diyecektim pardon. | Open Subtitles | "لويس"، كنتَ ترسل لنا بطاقة.. أرسلتَ! عفواً كنتَ قد أرسلتَ لنا بطاقة، وزهوراً. |