Onunla görüşmedim, konuşmadım bile. Sadece evet dedim. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها أو أقابلها، فقط وافقت على الزواج بها |
Karımdan nefret ediyorum. Onunla senelerdir görüşmedim. | Open Subtitles | أكره المرأة لم أتحدث معها لسنوات |
Uzun süre babamla görüşmedim ve şimdi ise burada olmamın sebebi o olmuş oldu. | Open Subtitles | لم أتحدث مع أبي ...لمدة طويلة، والآن لآن أشعر أنه هو السبب بوجودي هنا |
Geldiğimden beri onunla görüşmedim. | Open Subtitles | علي الذهاب لرؤية با ، لم أقابلها منذ عودتي |
Onunla da hiç görüşmedim. | Open Subtitles | لم أقابلها أيضآ |
O geceden sonra babamla üç yıl görüşmedim. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة ، لم أتكلم إلى أبي ثانية لمدة ثلاثة سنوات |
Ayrıldık ve o zamandan beridir onunla görüşmedim, yani-- | Open Subtitles | لقد انفصلنا ، و وأنا لم أتحدث معه منذ ذلك الحين ، إذاً... |
Onunla da 3 Noel partisinden beri görüşmedim. | Open Subtitles | لم أتحدث ألية من ثلاث حفلات ميلاد,أيضآ |
Bütün yaz boyunca ailem dışında başka kimseyle görüşmedim. | Open Subtitles | كما ترى، لم أتحدث لأي شخص خارج عائلتي طوال الصيف" |
- Hayır. Hayır! Ben kimseyle görüşmedim. | Open Subtitles | . كلاّ، كلاّ، لم أتحدث مع أيٍّ أحد قطّ |
Tanrım, Peyton'la çok uzun süredir hiç görüşmedim. | Open Subtitles | يا إلاهى ، أنا لم أتحدث مع (بيتون) منذ وقت كبير |
Afganistan'dan döndüğünden beri onunla görüşmedim. | Open Subtitles | لم أتحدث معه منذ أن عاد من "أفغانستان" |
Hiç görüşmedim adamla. | Open Subtitles | لم أتحدث إليه قط |
O geceden sonra babamla üç yıl görüşmedim. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة ، لم أتكلم إلى أبي ثانية لمدة ثلاثة سنوات |