| Fakat onların fazla eğilmiş olanlarını görürsen bu ölmüş anlamına gelir! | Open Subtitles | لكن لو انك رأيت البعض يركع أيضا فهذا يعني أنهم موتى |
| Kapı kolunda bir kravat görürsen, içeride bir kadınla birlikteyim demektir. | Open Subtitles | إذا رأيت ربطة عنق على مقبض الباب فاعلم أني مع سيدة |
| Ben almayayım, ama eğer bunu yapan başka birini görürsen, ona katılabilirsin. | Open Subtitles | مكانك لما بدأت بالأمر لكن ان رأيت شخصاً آخر يفعل، انضم اليه |
| Ama doğru olmayan bir şeyler görürsen kaç ve kendini kurtar. | Open Subtitles | لكن, اذا رأيتِ أبداً شيء ما لا يبدو صائباً أركضي للتلال |
| İkinci bir olumsuz rapordan sonra, o çocuğu tekrar görürsen şanslısındır. | Open Subtitles | وبعد تقرير ناقض آخر ستكونين محظوظة لو رأيتي ذلك الصبي مجدداً |
| Ama bir şeyi rüyanda sık görürsen gerçek olur derler ve ben onu o kadar sık görüyorum ki. | Open Subtitles | لكنهم يقولون إذا حلمت نفس الحلم مراراً يجب أن تتحقق وقد رأيتها مرات كثيرة |
| Eğer ailenin tepkisini görürsen daha rahat edersin diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تستريح لو انك رأيت رد فعل العائلة |
| Sadece, sıcak, seni çağıran bir ışık görürsen, ona doğru gitme. | Open Subtitles | , لو أنك رأيت هذا الضوء اللامع الدافئ لا تذهب إليه |
| Sadece, sıcak, seni çağıran bir ışık görürsen, ona doğru gitme. | Open Subtitles | , لو أنك رأيت هذا الضوء اللامع الدافئ لا تذهب إليه |
| Sam'i görürsen, lütfen ona aramasını ya da eve dönmesini söyle. | Open Subtitles | أذا رأيت سام , فمن فضلك قل لها ان تعود للمنزل |
| Zengin köpekbalıklarından birini görürsen sor, belki sana ipucu verir. | Open Subtitles | إن رأيت إحدى أسماك القرش الشرسة , ربما ستعرف عندها |
| Bahçende meyvelerle beslenen şüpheli bir tip görürsen lütfen ona biraz yemek ver. | Open Subtitles | لو رأيت شخصاً مريباً يقتات بالثمار في حديقتك، فأرجوك أن تقدمي إليه الطعام. |
| Bu yönteme sahip olduğunu söylüyor, biliyorsun, bağlantıyı oraya koyacaksın, ...bağlantıyı görürsen, bazıları onu oraya koymaya karar verdi. | TED | لديه هذا الخط حيث يقول، تعرف، ستقوم بوضع رابط هناك، اذا رأيت رابط، قرر أحد ما وضعه هناك. |
| Birinin geldiğini görürsen, önceki gibi bağır. | Open Subtitles | إذا رأيت أي شخص قادم اصرخي كما فعلت من قبل. |
| Sen dışarıda kal ve etrafa bak. Bir şey görürsen veya duyarsan, ıslık çal. | Open Subtitles | ابق أنت هنا وراقب اذا رأيت أو سمعت أى شيىء, صفر |
| Eğer köpeğimi görürsen, saat kaç olursa olsun beni ara. | Open Subtitles | لو حدث أن رأيتِ كلبتي، بغض النظر عن الوقت, اتصلي |
| Ama çaresizliğimi yüz yüze görürsen yardım etmeye daha hevesli olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | ولكني ظننت انك قد تكونين اكثر استعداداً للمساعده إن رأيتي يأسي شخصياً |
| Eğer onu görürsen, beni aramasını söyle. | Open Subtitles | إذا رأيتها أخبرها بأن تتصل بي على هذا الرقم |
| Eğer görürsen ona bir donör adayımızın olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | اذا رأيتيه هل يمكنك اخباره بأن لدينا متبرع؟ |
| Beni dün giydiğim kazağı giyerken görürsen vur suratımdan gitsin. | Open Subtitles | بـ صراحة, إذا رأيتني في ثياب يوم أمس أتعرق, أضربنيفيوجهي. |
| Eğer onları görürsen, hemen eve yollar mısın? | Open Subtitles | إذا رأيتهم ، هل تُرسليهم الى البيت حالاً ؟ |
| Buraya doğru gelen kocaman bir popo görürsen kız gibi çığlık at. | Open Subtitles | إذا رأيتَ عفريتاً عريض المنكبين قادم من تلك الناحية، فاصرخ مثل الفتاة |
| Gözlüğün kemerinde bir kamera gizli. Sen ne görürsen, o ne görürse burda ekrana yansıyacak. | Open Subtitles | هناك كاميرا مدمجة في النظارة تنقل لنا ما ترينه الي هنا |
| Beni dinle eğer bu yaşlı görürsen sakın yanına yaklaşma. | Open Subtitles | اسمعوني جيدا اذا رأيتم الرجل العجوز لا تقتربوا منه أبدا |
| -O uyurgezer, dikkatli bak eğer onu görürsen, lütfen beni beklemesini söyle. | Open Subtitles | إنها تسير وهي نائمة يجب أن تكوني حذره إن رأيتيها أرجوكي |
| Eğer bay Turner'i görürsen nereye gttiğimi söylersin. | Open Subtitles | إذا رأيتى السيد تيرنر . إخبريه إننى قد ذهبت |
| Eğer görürsen beni ara! Unutma, sıçan gibi koşuyor! | Open Subtitles | استدعينى اذا رايته تذكر , انه يجرى مثل الفأر |
| Norbit, eğer onu tekrar görürsen, ya da konuşursan... hatta o kaltağı bir kere bile düşünecek olursan.... onun başına gelecek şey işte bu. | Open Subtitles | و نوربت , اذا رايتها مرة اخرى او تكلمت معها مرة اخرى اذا حتى فكرت بتلك العاهرة مرة اخرى هذا ما سوف يحدث لها |
| Onları görürsen, ateş etmekten çekinme. | Open Subtitles | لذلك إذا رأيتيهم لاتترددي في إطلاق النار عليهم |