Bir şey görürseniz telsizden haber verin. Tamam, ben kulübe bakacağım. | Open Subtitles | إذا رأيتم أى شيء يا رفاق ، تواصلوا معي على الراديو |
Eğer bir hayvan görürseniz, sıradan silahlı olanlara haber verin. | Open Subtitles | إن رأيتم حيواناً فانقلوا هذه المعلومة للأشخاص الذين يحملون أسلحة |
Eğer odada tek başına birini görürseniz ve eğer o kişi küçük görülüyorsa, sözü kesiliyorsa müdahale edin, bir şey söyleyin. | TED | إذا رأيتم أحدهم هو الشخص الوحيد في الغرفة مثلهم ويتمُ التقليل من شأنهم ومقاطعتهم، قوموا بعمل شيء، وقولوا أي شيء. |
Şey, eğer hayalet görürseniz merhaba deyip dersinize devam edin. | Open Subtitles | إذا رأيت شبحا قل له : مرحبا واستمر في دراستك |
Şayet ilerlememi uygun görürseniz elimden gelenin en iyisi yapacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | إذا رأيتما أنّه من المناسب السماح لي با التقدّم أعدكما، أنني سأبذل قصارى جهدي. |
Çok tehlikeli biri. Kurşunlar işe yaramayabilir. Eğer onu görürseniz, bana haber verin. | Open Subtitles | إنه خطر ، الرصاص لن يكون ذو فائدة معه لو رأيتموه ، أخبروني |
Loch Ness Canavarı'nı görürseniz, Ted Mosby'nin o herife "N'aber?" dediğini söyleyin. | Open Subtitles | لو شاهدتم وحش ولش منس اخبروه ان تيد موبسي يقول ، كيف الحال؟ |
Toz tabakasının bozulduğu bir yer görürseniz söyleyin. | Open Subtitles | إن رأيتم أنه تمت إزاحة الغبار عن أي مكان أخبروني |
Bir Vietcong görürseniz veya ona yardım eden birini duyarsanız ne yapacaksınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون إذا رأيتم الفيتكونغ أو نسمع عن شخص ما ساعدهم |
Tekrar ediyorum, eğer maymunu görürseniz... yanına yaklaşmayın. | Open Subtitles | أكرر, إذا رأيتم هذا القرد, لا تقتربوا منه |
Eğer ona benzeyen herhangi birini görürseniz... Derhal polisi arayınız | Open Subtitles | إذا رأيتم من يشبهه ولو قليلاً إتصلوا بالشرطة أو بالأمن فوراً |
sağa değil sola plan 3 Eğer Bablu görürseniz hemen onu yakalayacaksınız! | Open Subtitles | الخطة 3 : إذا رأيتم بابلو في أي مكان ، انقضوا عليه وأمسكوه |
Bir ruhu öldüremez ama, ama kaçırır, eğer bir şey görürseniz, vurun. | Open Subtitles | , الآن , قد لا بقتل الروح , لكن سيمنعها, إذا رأيتم أي شئ أطلقي النار |
Eğer bir intern görürseniz, ki göreceksiniz, çünkü kendilerine engel olamayacaklar, sınav sonun kadar onları gönderin. | Open Subtitles | , لو رأيتم مستجد , و هذا ما سيحدث , لأنهم لا يستطيعون مساعدة أنفسهم اصرفوهم إلى ما بعد الاختبار |
O zaman eve döndüğünüzde, eğer boş bir alan görürseniz, onun potansiyel olarak bir orman olabileceğini hatırlayın. | TED | الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة |
Ayrıca, ikinizden biri karımı görürseniz yapacağı en iyi şeyin telefonumu açması olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | , لو أنكما رأيتما زوجتي أخبراها أنه من المهذب الرد على مكالماتي |
Gözlerinizi açık tutun. Eğer onu görürseniz, onu gördüğünüzü düşünürseniz kahraman olmaya kalkmayın, hemen haber verin. | Open Subtitles | إذا رأيتموه , إذا اعتقدتم أنكم رأيتموه لا تحاولوا أن تكونوا أبطال , اطلبوا الدعم |
Eğer o kızı buralarda bir yerde, görürseniz beni arayın. | Open Subtitles | حسنا، إن شاهدتم تلك الفتاة بأي مكان، اتصلوا بنا. |
Tamam, onu görürseniz, o şansı olduğunda onunla konuşmak istiyorum söyle. | Open Subtitles | حسناً ، إذا رأيتيه فقولي له أنني أريد أن أتحدث معه عندما تسنح له الفرصة |
Yara izini görürseniz, hemen söyleyebilirsiniz değil mi? | Open Subtitles | اذا رأيتي الندبة ستكونين قادرة على معرفتها فوراً أليس كذلك ؟ |
Yani onu gülümser ve kafa sallarken görürseniz bu onun coşkudan yerinde duramadığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | لذا حينما ترونه يبتسم ويومىء برأسه، فهذه طريقته في التعبير عن فرحته الشديدة. |
Ama eğer buradaki gibi çivi tabancasıyla çivilenmiş kapılar görürseniz, hemen çavuşunuzu çağırın. | Open Subtitles | لكن إن وجدتم منزلا مُوصَدًا بمسامير مقذوفة مثل الموضّح هنا إتصلوا برقيب قطاعكم فورا |
Kıpırdayan bir şey görürseniz, saydırın mermileri. | Open Subtitles | لو رأيت أى شىء يتحرك . إطلق عليه النيران |
Eğer ilginç bir şey görürseniz bana getirin. | Open Subtitles | إن رأيتُم شيئاً مثيراً للإهتمام أحضروه إليّ |
Onu görmeyeceğim, ama siz onu görürseniz 'canı cehenneme' dediğimi söylersiniz. | Open Subtitles | لن أراه، لكن إن أنتِ رأيتِه أخبريه أني قلتُ أن يذهب للجحيم |
Bir şey görürseniz, bağırın. Ama saklanın. | Open Subtitles | اذا رايتم شيئاً صيحوا باعلى اصواتكم لكن ابقوا متخفين |
Bir tomar senetin uzatıldığı ve sokağın köşesinde duran bir adam görürseniz işte bu adam Rothstein'ındır. | Open Subtitles | لذا في إي وقت تشاهد رجل في زاوية الشارع يضع حزمة من النقود والفواتير مع بعضها ذلك هو (روثستين) |
O götü görürseniz milleti buradan yollamasını söyle, yarına hokey maçım var. | Open Subtitles | عندما تراه أخبره أن يخرج أولئك الحمقى لدي تمرين هوكي غداً |