ويكيبيديا

    "görüyor musunuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أترى
        
    • هل ترين
        
    • أترين
        
    • هل رأيتم
        
    • أتريان
        
    • هل رأيت
        
    • اترون
        
    • اترى
        
    • هل ترى هذا
        
    • هل تري
        
    • أرأيتم
        
    • أترون هذا
        
    • هل ترى ذلك
        
    • هل تريان
        
    • هل تراه
        
    görüyor musunuz, sağlığında, ona rahatsızlık verenlere akşam yemeği vermekten hoşnut kalırdı. Open Subtitles أترى عندما كان بصحته كان يحب العشاء مع أولئك الذين اثاروا غضبه
    Şu iki ırmağın birleştiği noktayı görüyor musunuz? Open Subtitles أترى هنا المكان الذى يتقابل فيه الجدولين
    Şu çıkıntıların piramidin çevresinde nasıl bariyer oluşturduğunu görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترين كيف يمكن لهذه التلال تشكيل حاجز حول الهرم؟
    Olay yeri inceleme üzerinden parmak izi alamadı ama tasarımı görüyor musunuz? Open Subtitles وحدة الجرائم لمْ تتمكّن من رفع البصمات من عليه، لكن أترين التصميم؟
    Babanızın size nasıl baktığını görüyor musunuz? İnsanların pazıları taktığı yılları hatırlıyorum... Open Subtitles هل رأيتم كم يهتم بكم البابا؟ أتذكر عندما كان الناس يظنون أن عضلتي الذراعين هما محور الإهتمام
    Ama felce bunun neden olduğunu düşünmüyorum. Şunu görüyor musunuz? Open Subtitles لكن لا أظن أن هذا ما يتسبّب بإصابتك بالشلل، أترى هذا؟
    görüyor musunuz? Kendine ve eşine istediği eli dağıtabilen biri, dostça bir kağıt oyunundan uzak dursa daha iyi olur. Open Subtitles أترى, الرجل الذي يعطي الأوراق لشريكه و يبقي الأوراق كما هي
    Kendi kararını verebilecek bir adam gibi görünüyorsunuz. Şuradaki adamı görüyor musunuz? Open Subtitles تبدو رجلاً يستطيع إتخاذ القرارات، أترى هذا الرجل هناك؟
    11. Taş toplayan adamı görüyor musunuz? Open Subtitles 11عاماً، أترى ذلك الشخص الذي يجمع الحجارة؟
    MRI'ınıza bakınca şu koyu alanları görüyor musunuz? Open Subtitles بالنظر إلى آشعة الرنين المغناطيسي خاصّتك، أترى تلك المناطق الداكنة؟
    Sen benim bölümümde bile değilsin, bir şeyler mi kaçırıyorum, burnunu sokabileceğin bir bal görüyor musun, ben kesinlikle görmüyorum, Dr. Todd, siz Dr. Turk'un balını görüyor musunuz? Open Subtitles أنت لا تعمل في قسمي فهل أنا مخطئ بشكل ما؟ أترى أمراً يعنيك هنا؟
    Çin liderliğine yaklaşımda Çin'in belki de merkeze daha fazla dönmesine yol açabilecek bir değişiklik görüyor musunuz, tıpkı Amerika'nın bir Çin modeline doğru daha fazla dönmesi gerektiği gibi? TED هل ترين تغييراً في أسلوب القيادة الصينية التي يمكن أن تقود الصين في الواقع إلى التأرجح ربما أكثر إلى المركز، مثلما ربما تحتاج أمريكا إلى التأرجح أكثر نحو النموذج الصيني؟
    Kelepçelerin diğer ucunda kim var görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترين مَن هذا الموجود فى النهاية الأخرى لهذه القيود؟
    Bakın, annemin ve babamın evlilik resimleri. Şu kolyeyi görüyor musunuz büyük büyükanne Cheryl'ın taktığı? Open Subtitles انظروا انها صورة زواج البابا و الماما هل ترين عقد اللؤلؤ هذا
    Acele etmeden ağı nasıl da düzgünce kesiyor, görüyor musunuz? Open Subtitles أترين كيف أنها لا تستعجل و تقطع الأنسجة بشكل صحيح؟
    Tüylerim ürperdi gerçekten. Siktiğimin tüylerini görüyor musunuz milet? Open Subtitles في الحقيقة لقد انتابتني القشعريرة هل رأيتم كيف انتصب شعر يداي؟
    Aynen öyle, şu kenardaki kan lekesini görüyor musunuz? Open Subtitles أجل، الآن أتريان بُقعة الدم هذه على الحافة الداخليّة للباب؟
    Neyle karşı karşıya olduğumu görüyor musunuz, Dr. Dwayne? Open Subtitles هل رأيت مع ماذا أنا أتعامل يا دكتور دوين؟
    Oradaki sandalyeyi görüyor musunuz? Turuncu olanını ? 1940'ta yapılmış organik sandalye. TED اترون الكرسي هناك؟الكرسي البرتقالي؟انه الكرسي العضوي 1940
    Kırmızı bereli kadını görüyor musunuz? Open Subtitles اترى تلك المرأة ذات القبعة الحمراء؟ اجل سيدي
    Şu güzelim beyazı görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترى هذا الشاب الأبيض الجميل ؟ نعم هو نعم هناك تماما
    Yandaki tüpleri görüyor musunuz? Bir yere bağlantı için olmalı. Benzin için olabilir. Open Subtitles هل تري تلك الفتحات في الجانب أظن أنها لتمرير الوقود
    - Kablo, lütfen. - Kan nasıl parlak kırmızı ve atımlı, görüyor musunuz? Open Subtitles سلك, من فضلك, أرأيتم كيف أن الدم أحمر ناصع و نابض؟
    görüyor musunuz millet? Open Subtitles أترون هذا يا جماعة,هذه هي الروح المطلوبة أحسنتي يا فتاة
    Arkaplandaki at kuyruğu olan adamı görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترى ذلك الرجل ذو ذيل الحصان في الخلفية؟
    Bu dövemelerin içinde hiç kuş görüyor musunuz? Open Subtitles هل تريان أي طيور في هذه الوشوم ؟
    Onu arabadan sürüklüyor. Onu görüyor musunuz? Open Subtitles انه يخرجه من السيارة هل تراه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد