Bu belkide tüm ülkedeki en gizli oda ama, Gördüğün gibi, nöbetçi yok. | Open Subtitles | ربما هى اكثر الغرف سراً على طول البلد ولكن, كما ترى, بلا حراس |
İşte merminin izlediği yol. Gördüğün gibi orta çizgiyi geçmemiş. | Open Subtitles | هنا مسار الرصاصة كما ترى فهي لم تعبر خط المنتصف |
Gördüğün gibi, suyun üzerinden akmadan önce girdap yaparak döndüğü bazı gölcükler vardır. | Open Subtitles | كما ترى هناك عدة بحيرات حيت الماء يدور في دوامة قبل أن يتدفق |
Bağışla, ama Gördüğün gibi, son anda bile şakacılığımı koruyorum. | Open Subtitles | اعذري النكتة، ولكن كما ترين احتفظ بحس الدعابة حتى النهاية |
Gördüğün gibi, burada bir hiç olarak tek başıma oturdum içiyorum. | Open Subtitles | وبين زوجها، و كما ترين أَنني الخاسر اجلس هنا أشرب لوحدي |
Gördüğün gibi... bir şeyleri onarmak için asla geç değildir. | Open Subtitles | أترى ذلك ؟ إن الأوان لا يفوت مطلقاً لإصلاح الأمور |
Cemal. Bak ne dicem. Gördüğün gibi tekne çok büyük. | Open Subtitles | إسمع يا جمال كما ترى القارب كبير جداً وأنا وحدي |
Gördüğün gibi elimde, mahkemede savunduğun yaralanma vakalarından oluşan bir liste var. | Open Subtitles | كما ترى هنا لدي قائمة لقضايا الإصابات التي ترافعتَ بها في المحكمة |
Gördüğün gibi bulgularımı iki kez kontrol ettim ve doktor da onaylayacaktır. | Open Subtitles | كما ترى فلقد تأكدت مرتين بأن هذه النتائج تتفق مع القوانين الفيزيائية |
Gördüğün gibi denek saatte 5 kilometre hızda kalmak için mücadele ediyor. | Open Subtitles | كما ترى موضوع التجربة عن الكفاح لمواكبة على ثلاثة أميال في الساعة |
Her zamanki gibi yağsız tarafından mı? Gördüğün gibi hiç unutmuyorum. | Open Subtitles | بلا دهن لك كما اعتدت كما ترى, انا لا انسى |
senin de Gördüğün gibi para ve arsa ben de. | Open Subtitles | اعتقد أننى الرجل الذى سيفعل ذلك كما ترى ، فلديّ المال والممتلكات |
Gördüğün gibi, kendimize yetecek miktardan çok dahasını üretiyoruz. | Open Subtitles | كما ترى ، إن لدينا أكثر مما يكفى لأنفسنا |
Gördüğün gibi, senin Yanki kanunların Meksika ordusunda pek işe yaramaz. | Open Subtitles | كما ترى , بكونك رجل قانون اليانكي لن ينفع هذا مع المكسيكيين |
Gördüğün gibi hem insanların hem de Tanrı huzurunda mühürler meşru, belgeler mühürlü. | Open Subtitles | كما ترين فالوثائق صحيحة ومختومة واعين الرب وكذلك كل الحاضرين شاهدة على ذلك |
Beni Gördüğün gibi iyiyim, o yüzden Trenwith'e dönsen iyi olur. | Open Subtitles | حسنا.. كما ترين انا بخير اليس من الافضل تعودي الى ترينويث |
Gördüğün gibi haklarının iadesiyle birlikte, aşağıdaki şartlar da geliyor. | Open Subtitles | كما ترين, امر إعادتكِ للمنصب يأتي مع شروط يجب قولها |
O burada değil. Gördüğün gibi ben de gitmek üzereyim. | Open Subtitles | إنها ليست هنا، وأنا بطريقي للرحيل كما ترين |
Evet, Gördüğün gibi 50 lüks evin eksikliği belli oluyor. | Open Subtitles | أجل, أترى هذا لم يبقى إلاّ تنفيذ 50 منزلاً فقط |
Gördüğün gibi bir kitabı kapağıyla değerlendiremezsin. | Open Subtitles | كما ترون , لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه |
Birlikte gidecektik sözde... ama Gördüğün gibi olaylar istediğimiz gibi gitmiyor. | Open Subtitles | هي وأنا فكرنا بالذهاب سوية وكما ترى أشياء لم تحسب جيدا |
Özlüyorum, ama... Gördüğün gibi artık yeni bir hayatım var. | Open Subtitles | اشتاق اليها و لكن كما تري الان عندي حياه جديده |
Keşke daha önce söyleseydin, Gördüğün gibi ben zaten birini seçtim. | Open Subtitles | ليتك أتيتني باكراً، فكما ترى فلقد اخترت شخصاً غيرك |
İşte şimdi müsaitim ve Gördüğün gibi şehir dışında da değilim. | Open Subtitles | حسنا الان انا متفرغ وكما ترين بوضوح انني موجود في المدينة |
Çok sık değil, Gördüğün gibi çiçekçilik konusunda pek yetenekli değilimdir. | Open Subtitles | ،ليس فى كل الأوقات، فكما ترين ليس لديّ مهارة البستاني |
Burada da Gördüğün gibi, sahtesi ve gerçeğinde çok az daha belirgin bir nokta var. | Open Subtitles | كما ترى هنا وهذه المزيفة , كما تراها إنها واضحة جدا ً |
Gördüğün gibi besleyecek çok mide var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأفواه لأطعمها كما يمكنك أن ترى |
Gördüğün gibi, seni özledim. | Open Subtitles | و كما يمكنكِ أن ترين, فقد إشتقت إليكِ |
Gördüğün gibi. | Open Subtitles | أنت تنظرين للعمل. |
Gördüğün gibi, dört anahtarı da elde etmek - tamamıyla imkânsız. | Open Subtitles | هنري، إذن أنت ترى أن استحالة الأمر تكمن في الحصول على المفاتيح الأربعة |
Bu turnuvada ki bir amatör, ve Gördüğün gibi, kravatla bağlanmış bir kişiyle eş düzeyde. | Open Subtitles | وهو هاوي في دوري المحترفين هذا وكما ترون فقد يكون هذا يوم عظيم له |