Kızlarımızın güzel görünmesini sağlamak, cephedeki cesur askerlerimize karşı görevimdir. | Open Subtitles | إنه واجبي تجاه.. فتياننا الشجعان على الجبهة أن أبقي نسائهم في الوطن جميلات |
İyileşme sürecini hızlandırmak... bir lider olarak yurttaşlık görevimdir. | Open Subtitles | أشعر أن من واجبي كقائد مدني أن أتبنّى عملية المعالجة. |
Senin sekreterin olarak bunu okumak benim ciddi bir görevimdir. | Open Subtitles | بما أني سكرتيرك من واجبي الجليل أن اقرأ هذه |
Adalet için, Paris için... ve kendi kurtuluşu için, bu benim kutsal görevimdir... bu dinsiz şeytanı ait olduğu... yere göndermek. | Open Subtitles | من اجل العدالة,من اجل باريس و من اجل خلاصها هي ..فأن واجبي المقدس هو ان ارسل هذا الشيطان |
Adalet için, Paris için... ve kendi kurtuluşu için, bu benim kutsal görevimdir... bu dinsiz şeytanı ait olduğu... yere göndermek. | Open Subtitles | من اجل العدالة,من اجل باريس و من اجل خلاصها هي ..فأن واجبي المقدس هو ان ارسل هذا الشيطان |
Aku'nun yardakçılarına karşı koymak benim vazifem ve gerçek iblisin hakkından gelmek benim görevimdir. | Open Subtitles | أنه واجبي مواجهة تابعى آكو و مهمتي هي التغلب علي الشر نفسه |
Böyle hissetmene üzüldüm, fakat bir rahip olarak, cemaatimi, aramızda oturan kışkırtıcı bir kadın hakkında uyarmak benim görevimdir. | Open Subtitles | ستكون بيننا مشكلة حسناً، آسف على شعورك هذا لكني أعتقد أنه من واجبي كراعٍ |
Bir Confessor olarak, katilini adalete teslim etmek benim görevimdir. | Open Subtitles | إنه من واجبي كمؤمنة أن أخضع من قتله للعداله |
Ben kralıma sadakat yemini ettim ve o son nefesini verene kadar bu yemine sadık kalmak benim görevimdir. | Open Subtitles | انا اقسمت بالولاء للملك وبما انه لايزال هناك نفس في جسده من واجبي التمسك بذلك |
Thundercat'lerin lordu olarak halkımı korumak benim görevimdir. | Open Subtitles | ,بصفتي ملك القطط الصاعقة فإنه من واجبي حماية شعبي |
Sizin adınıza kadeh kaldırmak benim görevimdir, kardeşlerim. | Open Subtitles | و بكوني الأخ الأكبر، من واجبي أن أبدأ النخب. |
Ancak beni Kralın Eli görevimden henüz almadığınız için size aksini tavsiye etmek benim görevimdir. | Open Subtitles | ولكن، بما أنكَ لم يُعيني كمُساعد للملك بشكل رسمي فمن واجبي أن أنصحكَ ألا تفعل هذا |
Komutan albay olarak Amerika Birleşik Devletlerinden onun ailesine taziyelerini iletmek başlıca görevimdir. | Open Subtitles | ومن واجبي كقائده تقديم تعازي الولايات المتحدة لعائلته |
Kanun adamı olarak bir köle yatakçısını öldürmek sadece hakkım değil görevimdir de. | Open Subtitles | ...ليس فقط من حقي قتل سارق عبد بل من واجبي بصفتي رجل قانون... |
Bunu size bildirmek görevimdir ki tavsiye ve bölge liderlerinin rızasıyla bugün ülkemize yeni bir yön tayin edeceğiz. | Open Subtitles | لذا من واجبي أن أعلمكم أنه، بنصح.. ومشورةالـ.. |
Seni biraz olsun cezalandırmak belki benim de yurttaşlık görevimdir. | Open Subtitles | اتعرفين، انه واجبي المدني ان أعاقبك قليلاً |
Bay Burns, yöneticilerden birinin şirketin sigortasını 1000 dolar borçlandırdığını bildirmek görevimdir. | Open Subtitles | من واجبي أن أبلغك بأسف... أن مديراً تنفيذياً كلّفك ألف دولار... |
İçişleri bakanı olarak, protesto etmek görevimdir. | Open Subtitles | كوزيراً للداخلية، فإنه واجبي أن أحتجّ. |
- İnsanlara gerçekleri anlatmak benim görevimdir, efendim. | Open Subtitles | واجبي هو الأتيان بالحقيقة الي الشعب |
Vandal Savage, bu meclisin bana verdiği yetkiyle seni derhal dünyaya göndermek görevimdir. | Open Subtitles | (فاندال سافدج)، باسم هذا المجلس واجبي أن أعيدك للأرض على الفور |