Hayatım boyunca, hiç böyle bir şey görmedim,hiç. | Open Subtitles | لم ارى شيئا كهذا طيله حياتى الطويله كلها ابدا ابدا |
Üç mermiyi yiyip de bir şey olmamış gibi hissettiren bir ilaç görmedim hiç. | Open Subtitles | انا لم ارى مخدر من قبل تأخد 3 طلقات ولا يحدث لك اى شيئ |
Böylesine hem kötü hem de iyi bir gün görmedim hiç. | Open Subtitles | لم ارى في حياتي اسوء او افضل من هذا اليوم |
Kendini Birgitte kadar adamış birini görmedim hiç. | Open Subtitles | لم التقي بشخص متفاني مثل بيرغيت |
Kendini Birgitte kadar adamış birini görmedim hiç. | Open Subtitles | لم التقي بشخص متفاني مثل بيرغيت |
Ama boyuyorsun onu! Böyle bir şey görmedim hiç. | Open Subtitles | لكنك تقوم بطلائة لم ارى شئ كهذا |
Senin gibi pazarlık yapanını görmedim hiç. | Open Subtitles | انا لم ارى احد يتفاوض بتلك الطريقة |
Hiçbirşey görmedim,Hiç birşey görmedim! | Open Subtitles | انا لم ارى اى شىء |
Hiç böyle kalp akciğer veya bunun gibi bir rahim görmedim. Hiç. | Open Subtitles | لم ارى مثل هذا القلب |
Ben mahallede Doberman görmedim hiç. | Open Subtitles | لم ارى اى كلب "دوبرمان" فى الحى |