ويكيبيديا

    "görmelisiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن ترى
        
    • أن تروا
        
    • أن تري
        
    • تشاهدوا
        
    • ان ترى
        
    • أن تريا
        
    • تروها
        
    • تقابليه
        
    • عليك رؤية
        
    • عليكم رؤية
        
    • ان تروا
        
    • أن تراهم
        
    • أَنْ تَراه
        
    • يَجِبُ أَنْ تَرى
        
    • يجدر أنّ ترى
        
    Sadece güzelliğin arasında dolanmış ve hayatın anları arasına gizlenmiş olanı görmelisiniz. Open Subtitles عليك فقط أن ترى أنه مغطى بالجمال ومخفى بعيداً بين ثوانى حياتك
    O insanların suratlarını görmelisiniz kendilerine yardım edenlerin kendileri gibi olduğunu farkettiklerinde. TED ويجب أن تروا وجوه هؤلاء الأشخاص عندما يدركون أن أولائك الذين يساعدونهم هم مثلهم.
    O küçük p.çleri görmelisiniz. Bütün gün çığlık atıp birbirlerini yumruklarlar. Open Subtitles يجب أن تري هؤلاء الأوغاد يصرخون و يضربون بعضهم طوال اليوم
    Siz çocuklar, dövdüğünüz homoyu gidip görmelisiniz. Open Subtitles عليكم ان تشاهدوا هذا الشاب وهو يضرب الشاذ
    İlişkinize yeniden romantizmi eklemenin... yalnızca sizin elinizde olduğunu görmelisiniz. Open Subtitles يمكن ان ترى, الامر فعلا راجع لك.. لاعادة الرومانسية الى علاقتك.
    Burayı çok sevdiğiniz ortada. Şunu görmelisiniz. Open Subtitles واضح أنّكما تحبّان المكان بالأسفل هنا , يجب أن تريا هذا
    - Onu birkaç kadeh margaritadan sonra görmelisiniz. Open Subtitles - يجب أن تروها بعد تناول بعض الخمر - يا إلهي، أنا أدمع
    Gelin, onu görmelisiniz, hemen gelin! Open Subtitles تعالي عليك أن تقابليه, تعالي
    Ona gelen mektupları görmelisiniz bazı kişilerin ona yapacaklarını söyledikleri bazı şeyleri. Open Subtitles يجب أن ترى بعض من الرسائل التي لديها أشياء قالوا أنهم سيفعلونها
    Paylaştığımız harika şeyleri görmelisiniz. Open Subtitles يجدر بك أن ترى اﻷشياء الرائعة التي نتشاركها
    Ama etkinlik tahtasına yapılanı görmelisiniz. Open Subtitles لكنّك يجب أن ترى ماذا فعل شخص ما في لوحة نشاطاتي
    Bunu görmelisiniz. CD'lerimiz var, tişörtlerimiz var... Open Subtitles ..يجب أن تروا هذا , لدينا أقراص مدمجة , ولدينا
    Öte yandan, uyuşturucu müptelalığını 9-5 arası çalışılan bir iş gibi görmelisiniz. Open Subtitles فى النهاية عليكم أن تروا المدمنين بعد حوالى من 5 إلى 9 جرعات الوقت يميل الى الظلام قليلاً
    Dış avluyu görmelisiniz, inanılmaz. Open Subtitles يجب أن تري الساحة الخارجية للسجن إنها رائعة.
    Bence kendiniz görmelisiniz. Yeni otelimde konuğum olarak. Open Subtitles عليكي أن تري ذلك بنفسكِ , كضيفتي في فندقي الجديد
    Çocuklar bunu görmelisiniz. Buraya gelin. Sen de Cameron. Open Subtitles يا رفاق يجب أن تشاهدوا هذا تعالوا للخارج انت ايضا يا كاميرون, حول
    Gelecek, Bay Weed. Bu adamı oyun sırasında görmelisiniz. Open Subtitles سيكون هنا سيد ويد يجب ان ترى ذلك الرجل في الحقيقة
    Burayı çok sevdiğiniz ortada. Şunu görmelisiniz. Open Subtitles واضح أنّكما تحبّان المكان بالأسفل هنا، يجب أن تريا هذا.
    Bir de gerçek hayatta görmelisiniz. İnanılmaz bir şey. Open Subtitles يجب أن تروها على الحقيقة إنها رائعة
    - Onu görmelisiniz. Open Subtitles -أقترح عليك أن تقابليه .
    Buna kötü diyorsanız, öteki adamı görmelisiniz. Open Subtitles أعنى,إذا ما كنت تظنين ما فى وجهه سيئا عليك رؤية الرجل الآخر
    JH: Altı - on kadar farklı ipliğin bir araya geldiği bir doku gibi görmelisiniz. TED جون: عليكم رؤية ستة إلى عشرة خيوط مختلفة تتجمعُ معاً.
    Hey millet dışarıyı görmelisiniz. Open Subtitles يجب ان تروا ما بالخارج شباب المكتبة تحترق..
    Ama kuşlarım sevimlidir! Onları görmelisiniz, Yargıç! Open Subtitles لكن طيورى جميله يجب أن تراهم أيها القاضى
    Biraz sıkıntı verebilir , ama bunu görmelisiniz. Open Subtitles أَنا غير مسرورُ نوعاً ما، لكن شيءَ أنت يَجِبُ أَنْ تَراه.
    Eddie oyun bahçesindeyken çocukların yüzünü görmelisiniz. Open Subtitles الذي، أنت يَجِبُ أَنْ تَرى النظراتَ على وجوهِ تلاميذِ المدارس عندما يَأْخذُ إدي خارج بساحةِ اللعب.
    Kaslarinizin halini su an gerçekten görmelisiniz. Open Subtitles -حقاً يجدر أنّ ترى حال حاجبيكَ الآن .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد