ويكيبيديا

    "görmeliydiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن تروا
        
    • يجب ان ترى
        
    • يجب أن ترى
        
    • عليك رؤية
        
    • عليكم رؤية
        
    • ليتك رأيت
        
    • تشاهدوا
        
    • تروني
        
    • كان في إستطاعتكما رؤية
        
    • ان تراه
        
    • رؤيتها حينما
        
    • رَأى هذا
        
    Kapıdan çıkarken neler giymiş olduğunu görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجب أن تروا ما كانت ترتدي و هي خارجة
    12'nci defa yatağını yaptırırken, ...8612'nin yüzündeki ifadeyi görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجب ان ترى وجه 8612 عندما جعلته يقوم بترتيب سريره للمره ال12.
    Ve onun gözlerini görmeliydiniz. Benin ne olduğunu anlayacağımdan öyle korktu ki. Open Subtitles و كان يجب أن ترى تلك النظرة في عينه كان يخشى أن أكتشفه
    Babamın araba almadan önce yaptıklarını görmeliydiniz. Open Subtitles عليك رؤية ما كان يفعله أبي قبل أن يشتري سيارة جديدة
    Stüdyoya geldiklerinde otobüsü görmeliydiniz. Open Subtitles عليكم رؤية الحافلة التي جلبتهم إلى الأستوديو.
    Yüzlerini görmeliydiniz. Open Subtitles ليتك رأيت النظرات التي ارتسمت على وجهيهما
    Seçmelerdeki diğer kadınları görmeliydiniz. Open Subtitles كان عليكم ان تشاهدوا تلك المرأه الأخرى في تجربة الأداء
    Söyleyecektim, ama beni o gelinliğin içinde görmeliydiniz. Open Subtitles كنت سوف أفعل ولكنكم يا رفاق كان يجب أن تروني في فستان الزفاف
    Kapıdan çıkarken neler giymiş olduğunu görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجب أن تروا ما كانت ترتدي و هي خارجة
    Bu şehri hala doluyken görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجب أن تروا هذه المدينة عندما كانت بها حياة
    Dostum, birbirinizi suçlamaya başladığınızda yüzünüzün halinizi görmeliydiniz. Open Subtitles عليكم أن تروا وجوهكم الآن عندما بدأتم بلوم بعضكم الآخر
    Senelerce O'Rourke'un Yeri'ne getirdiği kadınları bir görmeliydiniz. Open Subtitles أعني، يجب ان ترى بعض النساء التي إنجذبّ لهن في حانة "أوروك" على مدار السنين
    - Şunun yaptıklarını görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجب ان ترى ما فعلت هذه الواحدة ...إنزع يديك القذرة عني - عاهرة -
    Kim olduğumu anladıklarında yüzlerini görmeliydiniz. Open Subtitles كان يجب أن ترى وجوههم عندما أدركوا من أكون.
    Vay be, bu muhteşemdi. Yüzlerinizi görmeliydiniz. Open Subtitles كان ذلك ممتاز جدا كان يجب أن ترى وجوهك
    Ve haklıydı da. Yemeklerimizi görmeliydiniz. Open Subtitles ولقد كان محقاً يجب عليك رؤية الأشياء التي نقدمها
    Yüzündeki ifadeyi görmeliydiniz. Open Subtitles كان عليك رؤية النظرة على وجهها
    "Bu adami diyordum"-- onu board okulunda görmeliydiniz.. Open Subtitles كان عليكم رؤية هذا الرجل في المدرسة الداخلية
    Aslında bunu görmeliydiniz. Open Subtitles تعرفون، يا رجال كان يجب عليكم رؤية ان هذا سيأتي
    Yüzündeki ifadeyi görmeliydiniz. Open Subtitles ليتك رأيت النظرة على وجهها
    Siz benim Belçikada sunduğum flört şov'unu görmeliydiniz. Open Subtitles يا رفاق ، يجب أن تشاهدوا الإعلان الذي صورته "بلجيكا"
    Beni görmeliydiniz. Open Subtitles ... كان عليكم ان تروني
    Suratınızdaki ifadeyi görmeliydiniz. Open Subtitles كم أتمنى لو كان في إستطاعتكما رؤية تلك النظرة على وجوهكم
    Onu görmeliydiniz. Öyle korktum ki. Open Subtitles كان يتوجب عليك ان تراه لقد كان خائفاً جداً
    Bir de onu kedisi öldüğünde görmeliydiniz. Open Subtitles كان عليك رؤيتها حينما ماتت قطتها
    Adamı görmeliydiniz. Open Subtitles أنت should've رَأى هذا الرجلِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد