| Bazen öldürdükten sonra nöronlar tekler ve aşırı uyarılmış hale gelirsin, bu da bazı şeyler görmene yol açar. | Open Subtitles | نوعا ما، عادة بعدما تقتل الخلايا العصبية فى الدماغ تختل و تصبح اكثر تحفزا مما يجعلك تبدأ برؤية اشياء |
| Anlaşma imzalamam gerekti yoksa David'i görmene izin vermezlerdi. | Open Subtitles | وجب أت أوقع إتفاقا بدونه لما سمحوا لي برؤية دايفد. |
| O zaman özel sırrını görmene izin verir. Belki de yalnızdır. | Open Subtitles | ثمّ سَيَسْمحُ لك برؤية سِرَّه الخاصَّ ربَّمَا هو بمفرده |
| Kullandığım her isim, verdiğim her detay ve görmene izin verdiğim her şey senin emniyetin için. | Open Subtitles | كل اسم استخدمه,كل بند اعطيه وكل شيء اسمح لك برؤيته إنه لحمايتك. |
| Eğer 10 yaşındayken beni üstsüz görmene izin vermemin bana şirkete malolacağını bilseydim, asla yapmazdım. | Open Subtitles | لو أنني علمت حينما كنّا في العاشرة من العمر بأنّ سماحي لك برؤيتي.. بدون قميصي ستكلّفني الشركة لما فعلت ذلك. |
| Morgana'yı serbest bıraktığımı görmene izin vereceğim. | Open Subtitles | حسناً، سوف أجعلك تشاهدني و أنا أحرِّر (مورجانا). |
| Oradaki birisi sana öyle güvendi ki, görmemen gereken bir şeyi görmene izin verdi. | Open Subtitles | شخص ما وثق بك وسَمحَ لك برؤية الشيء الذي لَمْ تكن من المفترض أن تراه |
| Söylemeyeceğine söz ver, kâhini görmene müsaade edeyim. | Open Subtitles | لذلك ان قمتما بوعدي ان لاتخبرا احداً سوف اسمح لكما برؤية مستشارتيّ |
| Düğünden önce gelini görmene izin yok. | Open Subtitles | غير مسوح لك برؤية العروس قبل الزفاف . هل تلوت الشهادتين؟ |
| Tanrıların kendi kaderini görmene izin vermemelerine şükretmelisin. | Open Subtitles | ينبغي أن تكوني سعيدة أن الآلهة لا تسمح لكِ برؤية مصيركِ الخاص |
| - Teğmen Harper'ı görmene izin verdiler mi? | Open Subtitles | - هل هم سمحوا لأنت برؤية الملازم أوّل هاربير؟ |
| Yargıç kızını görmene izin verdi mi? | Open Subtitles | هل سمح لك القاضى برؤية ابنتك؟ |
| arkandan görmene izin vereceğim. | Open Subtitles | أنا سأسمح لك برؤية ما خلفك. |
| Sırf kızını görmene izin verdim diye mi? | Open Subtitles | السماح لكِ برؤية ابنتكِ؟ |
| Müdür Keller'ı görmene izin vermiyor. | Open Subtitles | بأن الآمر لم يسمح لك برؤية (كيلر) |
| Gidemezsin. Bir daha onu görmene izin vermezler. | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعى فعل هذا لن يسمحوا لكى برؤيته مره آخرى |
| Bu iş bittiğinde o aklanırsa, görmene izin verebilirim. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا، ولو كانت بريئة... ربّما قد أسمح لك برؤيته. |
| Çünkü görmene izin veriyor. | Open Subtitles | لأنه يسمح لك برؤيته |
| Ama unutma, Beni pizza yerken görmene izin verdim. | Open Subtitles | لكن تذّكري سمحت لك برؤيتي و أنا آكل البيتزا |
| Heyecanına bakarsak onu görmene izin veremem. | Open Subtitles | برؤيتي لكِ متشوقة للغاية، لا يمكنني أن أدعُـكِ تُـقابليها ! |
| Morgana'yı serbest bıraktığımı görmene izin vereceğim. | Open Subtitles | حسناً، سوف أجعلك تشاهدني و أنا أحرِّر (مورجانا). |