ويكيبيديا

    "görmezsiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا ترى
        
    • ترونا
        
    • تروني
        
    Fakat kullanıcı olarak siz bunu görmezsiniz çünkü sizin gördüğünüz nerede geliştirildiği değil sadece o şirketin ismidir. TED لكن وبالطبع، كمستخدم نهائي، فأنت لا ترى هذا لأنك لا ترى سوى إسم الشركة، وليس إسم المكان حيث تم تطويره.
    Gece gökyüzüne baktığınızda sadece yıldızları görmezsiniz. Open Subtitles عنما تنظر الى السماء ليلاً فأنت لا ترى النجوم وحسب
    O yüzden sihirbazlık gösterilerinde çok fazla siyahi görmezsiniz. Open Subtitles لهاذا السبب لا ترى الكثير من الزنوج في عروض السحر
    Ben kazanırsam, onunla birlikte buradan giderim ve bir daha bizi görmezsiniz. Open Subtitles أذا ربحت أنا, سوف أخرج من هنا وهو معي, ولن ترونا بعد الآن
    Hep birlikte gideceğiz. Sabaha kadar zaman verirseniz bir daha yüzümüzü görmezsiniz. Open Subtitles جميعًا، أمهلونا حتّى الصباح ولن ترونا مجددًا.
    Umarım sizi bir daha burada görmem. Siz de beni görmezsiniz. Open Subtitles آمل أن لا آراكم هنا مطلقا و لا تروني أنتم هنا كذلك
    Birileri eşyalarımı çiğniyor diye şikayet ettiğimi görmezsiniz. Open Subtitles أنتم لا تروني أتذمر من ذلك أبدا
    Bu ölçekte genellikle bu şekilde yukarı çıkan eğriler görmezsiniz. TED لا ترى عادة أسطرا تذهب صعودا كذلك.
    Bu yüzden siyah mahallelerinde böyle çimen görmezsiniz. Open Subtitles ... لهذا لا ترى حدائق جميلة في مجتمع السود
    çevreye ne denli bağımlı olduğumuzu görmezsiniz özgürmüşüz gibi görünür...kafamıza göre takılıyoruz. Open Subtitles أنت لا ترى قابسا للإتصال بالمحيط, لذا يَبْدو أننا أحرار... متجولون.
    Evet, aşağıda çok hipsterin baskın tüfeği paketlediğini görmezsiniz. Open Subtitles نعم ، لا ترى الكثير من محبو الجاز يقوموا بتعبئة البنادق هناك .
    O geri geldiğinde Onu kapalı baş eğer , sonra o Gail vekız görmezsiniz . Open Subtitles عندما تأتي اسبقها و ماطلها حتى لا ترى (غايل) و الفتيات
    Umarım Canavar'ı hiç görmezsiniz. Open Subtitles أمل أن لا ترى الوحش
    Beni bir daha görmezsiniz. Open Subtitles أنتم لن تروني من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد