ويكيبيديا

    "göstergesidir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دلالة
        
    • مؤشر
        
    • يدل
        
    • الحفلات إستعراض
        
    • علامة
        
    Düşünceli ve kibar olmak soyluluğun göstergesidir ve soyluluk en güzel şeydir. Open Subtitles البصيرة و اللباقة دلالة التهذيب والتهذيب أمر ممتاز
    Fiyatlar hep yükselir. Sağlam ekonominin göstergesidir bu. Open Subtitles الارتفاع المستمر للأسعار فيها دلالة صحية لحسن الاقتصاد
    Ancak şahıs zamiri kullanımı yalancılığın yalnızca bir tane göstergesidir. TED ولكن استخدام الضمائر الشخصية هو مؤشر واحد للخديعة
    Cinsel ilişki sırasında orgazm olamama cinsel doyumsuzluğu psikoterapi ile tedavi edilmesi gereken kadında durdurulmuş gelişme göstergesidir. Open Subtitles إنّ عدم القدرة على تحقيق الأورغازم من خلال الاتصال الجنسي يعتبر مؤشر على تطور الانقباض لدى الإناث اللواتي،
    Bu sıkça kullanılan kimlik avı adında bir şeyin göstergesidir, başka bir internet sitesine yönlendirerek, başka birinin hesap bilgilerini çalmaya çalışan biri. TED هذا غالباً يدل على شيء يسمى التصيُّد، شخص يحاول سرقة معلومات حساب شخص آخر عن طريق توجيههم إلى موقع آخر
    Kalçadaki açık yarada böcek aktivitesi olmaması çürümenin durduğunun göstergesidir. Open Subtitles لكن نقصان نشاط الحشرات التام و منطقة الرطوبة للفخذ المقطوع يدل على توقف التحلل
    Balolar, güç göstergesidir. Open Subtitles الحفلات إستعراض للقوه و الحفلات
    Onları sevmeyiz, ama negatif duyguların güçlü bir göstergesidir. TED نحن لا نحبها لكنها علامة قوية على مشاعر سلبية.
    Diş göstermek, primatlarda teslim olduğunun bir göstergesidir. Open Subtitles إظهار أسنانك هي دلالة على الاستسلام عند الأساقفة
    Fakat bu odada bulunuşunuz, liderinize olan sonsuz sadakatinizin göstergesidir. Open Subtitles لكن بحضوركم جميعا في هذه الغرفة دلالة على ولائكم المطلق لقائدكم
    Düzenli ev, iyi bir zekânın göstergesidir. Open Subtitles منزل منظّم، دلالة على عقل منظّم.
    Belki bu yakınlaşmaktan korkmakla ilgili bir sorunun göstergesidir. Open Subtitles .ربما هذه دلالة على مسألة صداقة عميقة
    "Gerçek şu ki, Grace Kelly'nin sinema kariyerine geri dönüyor olması nedeni ne olursa olsun evliliğinde birşeylerin yanlış gittiğinin göstergesidir. Open Subtitles الوجه الذي تعود بِه الزوجة جريس كيلي" إلى مهنة التمثيل" أيّاً كان السبب، لهُ دلالة على أنهُ بطريقة ما، هُناك أموُراً تسير بشكلِاً خاطِي فى زواجِها.
    Tekil vakalar daima daha büyük bir meselenin göstergesidir. Open Subtitles الحالة الفردية هي دائما مؤشر لوجود مشكلة أكبر
    Zeka göstergesidir bu, bana da akıllı biri lazım. Open Subtitles هذا مؤشر ذكاء وأنا أحتاج لشخص متفطن
    Çünkü bir şeylerin fena hâlde tepe taklak olduğunun en açık göstergesidir. Open Subtitles مؤشر أفضل لأنه حقيقية مشكلة وجود على
    Bu kendine güvenin göstergesidir. - Anne. Open Subtitles وإبقاء رأسك لأعلى فهذا مؤشر على الثقة
    Çaya şeker koymak zayıf karakter göstergesidir. Open Subtitles وضع السكر في واحد من أكواب الشاي يدل على ضعف في الشخصية
    Bu, siyah bir ailenin, sıradan beyaz bir ailenin elinde tuttuğu her bir dolar için, yaklaşık 10 sente sahip olduğunun ve bu salt ırklar arası eşitsizliğin göstergesidir. TED هذا يدل على فجوة الثروة العرقية المطلقة حيث أن الأسر ذو البشرة السوداء لديها حوالي 10 سنتات مقابل كل دولار عند الأسر ذات البشرة البيضاء.
    Dakiklik bir saygı göstergesidir. Open Subtitles الحفاظ على المواعيد يدل على الاحترام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد