Orada olacak olmam, güzelim o hoş gösteride savaşacak olmam... | Open Subtitles | وأشعر بهذا بنفسي عزيزتي بعد ما أستمر في هذ العرض |
Yardım edemediğim için üzgünüm, dostum ama yarın gösteride görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا، اسف لا استطيع مساعدتك، لكن سأراك غدا في العرض. |
gösteride ancak çocuk esirgeme kurumundan kimse bulunmasın diye dua edebilirim. | Open Subtitles | أدعو للرب أن لا أحد من وكالة حمياية الأطفال تحضر العرض |
- Dün gece... - gösteride mi? | Open Subtitles | لقد اعتقدت فى الـ الليلة الماضية ، فى العرض |
İşte, bir gün, 14 Haziran'da, bir gösteride öldürülmüş. | Open Subtitles | ثم في 14 يونيو قتل أثناء مظاهرة |
gösteride dans edeceğim demiyorum, ama etseydim bana ne yaptırırdın? | Open Subtitles | لا أؤكد بأنني سأرقص بعرض المواهب لكن إن قمت بذلك ما الذي تريد منّي القيام به؟ |
Ben o gösteride yoktum! Politikayla işim yok! | Open Subtitles | أنا لم أكن متواجدا فى تللك المظاهره ليس لى دخل بالسياسيين |
gösteride sizi de canlandıracaklarını okuyup, nasıl bir şey olduğunu görmeye gittiniz. | Open Subtitles | قد قرأ الجمهور أنه سيتم تصويرك في العرض ، و أتيت لتشاهد نفسك |
Bu fişekler kurusıkı. gösteride kullandıklarımız. | Open Subtitles | هذه خراطيش فارغه، انها ما نستخدمها فى العرض |
Son gösteride ansızın metni çok iyi bildiğim halde ve suflörün bu fısıldayışı. zihnime saplandı. | Open Subtitles | في العرض الأخير توقفت فجأة. بالرغم من أني أحفظ النص عن ظهر قلب. ثم بدأ الملقن بهمس الأسطر لي. |
Ordunun bütün araçları gösteride kullanıldı. incelenmeleri gerekiyor. Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | كل سيارات الجيش المشاركة في العرض يجب أن تفحص |
Bu gösteride birden fazla sarışın olmayacak. | Open Subtitles | ولن يكون هناك إلا شقراء واحدة في هذا العرض. |
gösteride kalıp kalamayacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم هل أستطيع البقاء هنا من أجل العرض |
Ama ikinci gösteride gitmiş oluyorlardı. | Open Subtitles | لكنني لم أكن أجدهن دائماً في العرض التالي |
Üzerinde çalışırsak gösteride söyler miyim? | Open Subtitles | حسنا سنعدلها و لكن هل ستضعها غدا في العرض ؟ |
Bir sonraki gösteride hepsinin tutuklanmasını istiyorum. | Open Subtitles | في العرض التالي، أريد إلقاء القبض عليهم، كل واحد منهم. |
Kılıcı Hofburg'daki gösteride eline almıştı. Taşı söküp, sonradan oraya yerleştirmiş olabilir, her şeyi... - ...önceden planlamış olabilir. | Open Subtitles | لقد أمسك بالسيف أثناء العرض الخاص كان يمكنه نزع الأحجار ووضعها هنا. |
gösteride kullanmadığımız bazı şeyler gördüm etrafta, makyaj, gözlükler, peruklar. | Open Subtitles | لقد رأيت نظارات وباروكات واشياء لا نستخدمها في العرض |
Gözlerimle gördüm. Peruklar, gözlükler, makyaj malzemeleri. gösteride kullanmıyoruz. | Open Subtitles | لقد رأيت الاغراض و النظارات و الباروكات و نحن لا نستعملها في العرض |
gösteride yakaladığımız çocuklar bilgi vermek için kendilerini paralıyor. | Open Subtitles | حسناً إذاً الفتيان الذين قبضنا عليهم في العرض الجانبي تقيأوا على أنفسهم ليعطونا المعلومات |
Geçen sene muzır fotoğraf gösterilerini destekleyen... bir gösteride tutuklanmış. | Open Subtitles | هي إعتقلتْ السَنَة الماضية في a مظاهرة مساندةً لجنسيِ معرض تصوير فوتوغرافي. |
Yemekhanedeki gösteride başroldesin ama. | Open Subtitles | تلعبين دور البطولة بعرض المقهى |
Sonra gösteride Yago'nun sopası var. | Open Subtitles | و فوق ذلك فهناك هراوة ياجو خلال المظاهره |