Eğer böyle olduysa neden beni de yanında götürmedin? | Open Subtitles | ..إن كان كما تقول لماذا لم تأخذني معك؟ |
Beni hala en sevdiğin yere götürmedin. | Open Subtitles | ولم تأخذني بعد الى مكانك المفضل |
Onları laboratuvara götürmedin mi? | Open Subtitles | ألم تأخذهم إلى معمل الجريمة ؟ |
Onları laboratuvara götürmedin mi? | Open Subtitles | ألم تأخذهم إلى معمل الجريمة ؟ |
Beni hiç bu şekilde bir akşam yemeğine götürmedin James. | Open Subtitles | لم تأخذنى إلى العشاء أبدا تبدو مثل هذا ، جيمس |
Onu da Ev Ekonomisi dersine götürmedin ya? | Open Subtitles | أنت لم تأخذها إلى مجموعتك, أليس كذلك؟ |
Neden bizi büyükbabamlara hiç götürmedin? | Open Subtitles | وكيف لم تأخذينا أبداً لنقابل أجدادنا من قبل ؟ |
Yalanını siksinler! Beni hiç kaymaya götürmedin. | Open Subtitles | تباً لك، أنت لم تأخذني للتزلج أبداً |
Tam bir ay dışarı çıktın ve beni hiçbir yere götürmedin. | Open Subtitles | ولن تأخذني الآن لأي مكان |
Hadi oğlum, hala tatil yapan sensin beni de götürmedin. | Open Subtitles | -رغم ذلك، أنتَ في إجازة ولم تأخذني معك |
Thomas, şansın varken beni neden götürmedin? | Open Subtitles | (توماس), لِمَ لم تأخذني عندما لاحت لك الفرصة؟ |
Neden beni de alıp yanında götürmedin? | Open Subtitles | لم لم تأخذني معك؟ |
Beni sahildeki bara hiç götürmedin. | Open Subtitles | لم تأخذني لتلك الحانة قط |
Onları neden eve götürmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذهم للمنزل ؟ |
Beni dansa kaldırmayı sordun ama asla beni götürmedin. | Open Subtitles | لقد طلبت اصطحابى للحفل و لكنك لم تأخذنى . |
Akşam yemeğine götürmedin. Nokta. | Open Subtitles | لم تأخذنى إلى العشاء فترة |
Beni ihmal ettin ve asla bir yere götürmedin! | Open Subtitles | أنت أهملتنى ! و لم تأخذنى أبدا لأى مكان |
- Onu benim doktoruma götürmedin mi? | Open Subtitles | انتظر. أنت لم تأخذها إلى طبيبي ؟ |
Neden bizi de yanında götürmedin? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لم تأخذينا معكِ؟ |