ويكيبيديا

    "gözü kördür" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعمى
        
    "Aşkın gözü kördür" derdim ama, ikimiz de bunun yalan olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنا, كنت لأقول الحب أعمى لكن كلانا نعرف أن ذلك غير صحيح
    O bitirirken, biz devam ediyoruz, çünkü Mitch gerçek aşkın gözü kördür demeye çalışıyor. Open Subtitles يَتوقّفُ هناك ,ويَستمرُّ هنا لأنى أعتقد ما يُحاولُ ميتش قَوله .بأنّ الحبِّ الحقيقيِ أعمى
    Ama aşkın gözü kördür ve aşıklar içine düştükleri komik durumları bir türlü göremezler. Open Subtitles لكن الحبّ أعمى ولايدرك المحبون حماقاتهم اللطيفة التي يرتكبونها
    Aşkın gözü kördür derler ama kulakları sağlam. Open Subtitles يقولون أن الحب أعمى, لكنه يستطيع أن يسمع.
    - Aşkın gözü kördür. - Hayır, hayır, hayır daha da kötü. Open Subtitles الحب أعمى - لا, لا, لا, بل أسوأ من ذلك -
    Aşkın gözü kördür fakat komşularınki değil. Open Subtitles "الحب أعمى, ولكن الجيران ليسوا كذلك"?
    Aşkın gözü kördür derler. Open Subtitles من الواضح أن الحب أعمى
    - Aşkın gözü kördür. O kadar da kör değildir. Open Subtitles ذلك لا يبدو أعمى - حسنٌ، من الواضح -
    Biliyorum, aşkın gözü kördür. Open Subtitles أعرف أن الحب أعمى
    Belki de "Aşkın gözü kördür" demelerinin sebebi budur. Open Subtitles ربما هذا ما نقصده بقول "الحب أعمى"
    Ah, adamım. Aşkın gözü kördür. Open Subtitles يا رجل ان الحب أعمى
    Aşkın gözü kördür. Open Subtitles حسناً,الحب أعمى
    "Aşkın gözü kördür"ü duymuştum. Open Subtitles كنت أعرف أن الحب أعمى.
    "Aşkın gözü kördür." lafının sahibi de Shakespeare'dir. Open Subtitles (و أيضاً قال (شكسبير "الحب أعمى"
    Aşkın gözü kördür. Open Subtitles ‫الحب أعمى يا "وايد"
    Aşkın gözü kördür. Open Subtitles الحب أعمى
    Aşkın gözü kördür. Open Subtitles .الحب أعمى
    Aşkın gözü kördür. Open Subtitles فالحب أعمى.
    Aşkın gözü kördür. Open Subtitles . الحب أعمى
    Aşkın gözü kördür. Open Subtitles الحب أعمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد