| "Aşkın gözü kördür" derdim ama, ikimiz de bunun yalan olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا, كنت لأقول الحب أعمى لكن كلانا نعرف أن ذلك غير صحيح |
| O bitirirken, biz devam ediyoruz, çünkü Mitch gerçek aşkın gözü kördür demeye çalışıyor. | Open Subtitles | يَتوقّفُ هناك ,ويَستمرُّ هنا لأنى أعتقد ما يُحاولُ ميتش قَوله .بأنّ الحبِّ الحقيقيِ أعمى |
| Ama aşkın gözü kördür ve aşıklar içine düştükleri komik durumları bir türlü göremezler. | Open Subtitles | لكن الحبّ أعمى ولايدرك المحبون حماقاتهم اللطيفة التي يرتكبونها |
| Aşkın gözü kördür derler ama kulakları sağlam. | Open Subtitles | يقولون أن الحب أعمى, لكنه يستطيع أن يسمع. |
| - Aşkın gözü kördür. - Hayır, hayır, hayır daha da kötü. | Open Subtitles | الحب أعمى - لا, لا, لا, بل أسوأ من ذلك - |
| Aşkın gözü kördür fakat komşularınki değil. | Open Subtitles | "الحب أعمى, ولكن الجيران ليسوا كذلك"? |
| Aşkın gözü kördür derler. | Open Subtitles | من الواضح أن الحب أعمى |
| - Aşkın gözü kördür. O kadar da kör değildir. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو أعمى - حسنٌ، من الواضح - |
| Biliyorum, aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | أعرف أن الحب أعمى |
| Belki de "Aşkın gözü kördür" demelerinin sebebi budur. | Open Subtitles | ربما هذا ما نقصده بقول "الحب أعمى" |
| Ah, adamım. Aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | يا رجل ان الحب أعمى |
| Aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | حسناً,الحب أعمى |
| "Aşkın gözü kördür"ü duymuştum. | Open Subtitles | كنت أعرف أن الحب أعمى. |
| "Aşkın gözü kördür." lafının sahibi de Shakespeare'dir. | Open Subtitles | (و أيضاً قال (شكسبير "الحب أعمى" |
| Aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | الحب أعمى يا "وايد" |
| Aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | الحب أعمى |
| Aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | .الحب أعمى |
| Aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | فالحب أعمى. |
| Aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | . الحب أعمى |
| Aşkın gözü kördür. | Open Subtitles | الحب أعمى |