ويكيبيديا

    "gözükmüyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يبدو
        
    • لايبدو
        
    • لا يبدوا
        
    • لاتبدو
        
    • لا تبدوا
        
    • بالخير
        
    • لا تبدو
        
    • الأسم ك
        
    • يبدو غير
        
    • لا يَبْدو
        
    • لا تَبْدو
        
    • تبدو أنها
        
    Ve biliyorum, aslında özgün halinden çok da farklı gözükmüyor. TED و انا اعلم انه لا يبدو مختلفا كثيرا من الاصل
    Bu hiç de iyi gözükmüyor. Senin paranı almadı, değil mi? Open Subtitles هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟
    Hiçbir şey gibi gözükmüyor, kolunda askı var, ne oldu? Open Subtitles لا يبدو مثل لا شيء ذراعكِ في حمالة، ماذا حدث؟
    Tuzak kurulmuş gibi gözükmüyor. Open Subtitles لايبدو على الغرفة أن هناك أفخاخ وضعت هنا
    Hiçbir şey kayıp gözükmüyor. Bütün film ekipmanı öylece duruyor. Open Subtitles لايبدو ان شيئا ما مفقود كل اجهزته السينمائيه هنا
    Bu Darth Maul Cumhuriyet için direk bir tehdit olarak gözükmüyor. Open Subtitles لا يبدوا ان هذا الدارث ميول هو تهديد مباشر للجمهورية
    Üzgünüm dostum, kesinlikle fotoğraftaki gibi gözükmüyor. Open Subtitles آسف يا رجل, لاتبدو مثل صورتها بأي حال من الأحوال
    Tamam, Bu tür şeyleri açıp kapamada bir problemin varmış gibi gözükmüyor. Open Subtitles حسنا ، لا يبدو أن لديك مانع في إيقاف أي شيء آخر
    Bir soy ağacında nasıl ilişkili olduğuna bakarsak tüylerin evrimi aslında o kadar da imkânsız gözükmüyor. TED إذا نظرتم إلى كيفية قرابتهم على شجرة العائلة، تطور الريش لا يبدو مستحيلاً تماماً.
    Bu fotoğrafa bakıyorum, ve eleman gerçekten o butonla çok ilgili duruyor, ama karşıya geçmekle ilgileniyor gibi gözükmüyor. TED أرى هذه الصورة, يبدو لي أنه مهتم حقا بما يحدث في هذا الزر, ولكن لا يبدو أنه فعلا مهتم بعبور الشارع
    Tamam, Bayan Benes. Döküntünüz çok ciddi gözükmüyor. Open Subtitles حسناً يا آنسة بينيس، الأمر لا يبدو خطيراً.
    Ama bunun hakkında yazılar okudum, ve demeliyim ki, iyi bir şey gibi gözükmüyor. Open Subtitles ولكنني قرأت مقالات عنه, ويجب أن اقول أنه لا يبدو وأنه شعور جيد على الاطلاق
    Hey, ortak. Adamın iyi gözükmüyor. Seni içerde hiç takdir etmeyecekler. Open Subtitles رجلك لا يبدو بخير انهم لن يقبلوه بالداخل
    Burada da hiçbir şey kaybolmuş gibi gözükmüyor. Open Subtitles لا يبدو أنَّ هنالك ماهو مفقود في الأعلى أيضاً
    Pek esprili biri sayılmama ama öğrenmek için buradayım derken biliyorum şu an öyle gözükmüyor ama bu olumlu bir tecrübe olacak. Open Subtitles لم أكن أمزح حينما قلت انني هنا للتعلّم أعلم، أن هذا لايبدو منطقي لكنه سيكون .تجربة إيجابية
    Bu da onun için iyi gözükmüyor. Open Subtitles الموجودة في خزنته. هذا لايبدو جيدًا بالنسبة إليه ايضًا
    Sevgili Fritz, ağır çalışma şartları bitecek gibi gözükmüyor... Open Subtitles المحبوب فريتس : "العمل "شاقّ لايبدو أبدا انه سيقل
    Flört edecekler gibi gözükmüyor. Open Subtitles انة لا يبدوا انهم سيقومون باي شئ
    Sadece adil gözükmüyor. Open Subtitles انها فقط لاتبدو بخير
    Şey, Temyize başvurdum ama durum pek iyi gözükmüyor. Open Subtitles حسنا , لقد حصلت علي جلسة استئناف لكن فرصتي لا تبدوا جيدة
    Olamaz! Pek iyi gözükmüyor. Open Subtitles أوه،لا ،الأمر لا يُبشر بالخير.
    Günün geri kalanının aksine sabahları iyi gözükmüyor, rengi soluk. Open Subtitles لا تبدو بخير في الصباح بالمقارنة مع بقية النهار؟ شاحبة؟
    Öyle gözükmüyor, fakat burada İçtiği içkilerin parasını vermiş. Open Subtitles يبدو غير متوقع، لكنه من المؤكد أنها تدفع مقابل شرابها
    - Ara verecekler gibi gözükmüyor. Open Subtitles هو لا يَبْدو حتى كأن نائبة الرئيس ستقطع الصلة
    Polis de vaka ile pek ilgileniyor gibi gözükmüyor. Open Subtitles الشرطة لا تَبْدو للإِهْتِمام حول الحالةِ مطلقاً.
    Onu öldürmek için yeterli gözükmüyor. Open Subtitles تلك لا تبدو أنها ضربة قاسية لتودي بحياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد