Merhaba, birisine göz kırpma ifadesi gönderemiyorum da. | Open Subtitles | مرحباً، من الظاهر انه لا يمكنني ارسال غمزة لأحد ما ؟ |
Aslında ben sadece bir kişiye göz kırpma ifadesi göndermek istiyordum. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا أحاول فقط ارسال غمزة لشخص ما |
Köpüğe güler yüz, göz kırpma yapıyordum. | Open Subtitles | كان بوسعي رسم وجوه تعلوها ابتسامة شفتين أو غمزة عين، |
Gerçek şu ki senin ilk göz kırpma testinde en yükseği tutturduğunu anlamıştım. | Open Subtitles | الحقيقة أنني منذ أول طرفة عين عرفت أنك ذو مستوى رفيع |
Bir tafata bir göz kırpma süresinde direğe tırmanacak olan.... ...dünyanın en ünlü orangutanı Mao. | Open Subtitles | ... إنتظرنا إذا ... مع أشهر رجل ... الذي سيتسلق هذا القطب في طرفة عين |
Yani, hiçlik, bir göz kırpma zamanı içinde tiryonlarca kere görünen ve kaybolan sanal parçacıkların kaynaşan yığını olarak görünmektedir. | Open Subtitles | على ما يبدو، العدم هو في الواقع كتلة تغلي من الجسيمات الافتراضية، تظهر وتختفي تريليونات المرات في غمضة عين. |
Gelecek sefer eğer gerçekten işemen gerekmiyorsa çişin varmış gibi göz kırpma. | Open Subtitles | في المرة القادمة , لا تغمز بأنك تحتاج للتبول , إلا إذا إحتجت للتبول حقاً |
Şimdi hatırlayamıyorum tek göz kırpma evet mi hayır mıydı? | Open Subtitles | الأن لا أستطيع التذكر هل غمزة واحدة تعني "نعم" أو "لا" ؟ |
Bir nevi, tuhaf göz kırpma gibi sonra yalpalayıp sallanmaya başIıyorsun. | Open Subtitles | قريب من، غمزة غريبة... ومن ثم تهتزين بغرابة. |
İnternette profilini açalı yarım saat oldu ama şimdiden 32 dürtme, 24 göz kırpma, ve San Quentin'li birinden aşk mektubu aldın. | Open Subtitles | لديكِ 32 تنبيه, و24 غمزة ورسالة حب من رجل يقطن في "سان كوينتن" |
İngiltere adalet sistemindeki juriler, bir canlı tanığı ,yalan söylendiğinin belirtilerini-- göz kırpma, tereddüt-- yakalayıp yakalamayacaklarını anlamak için, görmek isterler. | TED | المحلفين في المملكة المتحدة ، في النظام العدلي في المملكة يحبون ان يرو شهادة حيه لكي يروا إذا كان بامكانهم تمييز اي علامات للكذب -- غمزة ، تردد. |
göz kırpma. göz kırpma. | Open Subtitles | غمزة, هل قلت غمزة؟ |
Tek göz kırpma. Bu hayır mı demek? | Open Subtitles | غمزة واحدة , إنتظر هل تعني " لا" ؟ |
Titreşim, titreşim, göz kırpma, göz kırpma. | Open Subtitles | دفعة, دفعة, غمزة, غمزة |
Kitap için işte. "Kısaduruş'a ithafen..." göz kırpma gibi. | Open Subtitles | للكتاب شورت ستوب,مثل غمزة |
Vince'i öldürenler beni de bir göz kırpma anında harcarlar. | Open Subtitles | (الأُناس الذين قتلوا (فينس {\pos(190,230)} سيفعلون المثل معي فى طرفة عين {\pos(190,230)} |
Supermen dunyanın Çevresinde uçabilir hem de göz kırpma zamanı içinde. | Open Subtitles | يمكن أن يطير "سوبرمان" حول الكوكب كله في غمضة عين |
- Dökül bakalım. - Bana göz kırpma. - Ne? | Open Subtitles | هيا اخبريني - لا تغمز لي - |