"göz kırpma" - Translation from Turkish to Arabic

    • غمزة
        
    • طرفة عين
        
    • غمضة عين
        
    • لا تغمز
        
    Merhaba, birisine göz kırpma ifadesi gönderemiyorum da. Open Subtitles مرحباً، من الظاهر انه لا يمكنني ارسال غمزة لأحد ما ؟
    Aslında ben sadece bir kişiye göz kırpma ifadesi göndermek istiyordum. Open Subtitles في الواقع ، أنا أحاول فقط ارسال غمزة لشخص ما
    Köpüğe güler yüz, göz kırpma yapıyordum. Open Subtitles كان بوسعي رسم وجوه تعلوها ابتسامة شفتين أو غمزة عين،
    Gerçek şu ki senin ilk göz kırpma testinde en yükseği tutturduğunu anlamıştım. Open Subtitles الحقيقة أنني منذ أول طرفة عين عرفت أنك ذو مستوى رفيع
    Bir tafata bir göz kırpma süresinde direğe tırmanacak olan.... ...dünyanın en ünlü orangutanı Mao. Open Subtitles ... إنتظرنا إذا ... مع أشهر رجل ... الذي سيتسلق هذا القطب في طرفة عين
    Yani, hiçlik, bir göz kırpma zamanı içinde tiryonlarca kere görünen ve kaybolan sanal parçacıkların kaynaşan yığını olarak görünmektedir. Open Subtitles على ما يبدو، العدم هو في الواقع كتلة تغلي من الجسيمات الافتراضية، تظهر وتختفي تريليونات المرات في غمضة عين.
    Gelecek sefer eğer gerçekten işemen gerekmiyorsa çişin varmış gibi göz kırpma. Open Subtitles في المرة القادمة , لا تغمز بأنك تحتاج للتبول , إلا إذا إحتجت للتبول حقاً
    Şimdi hatırlayamıyorum tek göz kırpma evet mi hayır mıydı? Open Subtitles الأن لا أستطيع التذكر هل غمزة واحدة تعني "نعم" أو "لا" ؟
    Bir nevi, tuhaf göz kırpma gibi sonra yalpalayıp sallanmaya başIıyorsun. Open Subtitles قريب من، غمزة غريبة... ومن ثم تهتزين بغرابة.
    İnternette profilini açalı yarım saat oldu ama şimdiden 32 dürtme, 24 göz kırpma, ve San Quentin'li birinden aşk mektubu aldın. Open Subtitles لديكِ 32 تنبيه, و24 غمزة ورسالة حب من رجل يقطن في "سان كوينتن"
    İngiltere adalet sistemindeki juriler, bir canlı tanığı ,yalan söylendiğinin belirtilerini-- göz kırpma, tereddüt-- yakalayıp yakalamayacaklarını anlamak için, görmek isterler. TED المحلفين في المملكة المتحدة ، في النظام العدلي في المملكة يحبون ان يرو شهادة حيه لكي يروا إذا كان بامكانهم تمييز اي علامات للكذب -- غمزة ، تردد.
    göz kırpma. göz kırpma. Open Subtitles غمزة, هل قلت غمزة؟
    Tek göz kırpma. Bu hayır mı demek? Open Subtitles غمزة واحدة , إنتظر هل تعني " لا" ؟
    Titreşim, titreşim, göz kırpma, göz kırpma. Open Subtitles دفعة, دفعة, غمزة, غمزة
    Kitap için işte. "Kısaduruş'a ithafen..." göz kırpma gibi. Open Subtitles للكتاب شورت ستوب,مثل غمزة
    Vince'i öldürenler beni de bir göz kırpma anında harcarlar. Open Subtitles (الأُناس الذين قتلوا (فينس {\pos(190,230)} سيفعلون المثل معي فى طرفة عين {\pos(190,230)}
    Supermen dunyanın Çevresinde uçabilir hem de göz kırpma zamanı içinde. Open Subtitles يمكن أن يطير "سوبرمان" حول الكوكب كله في غمضة عين
    - Dökül bakalım. - Bana göz kırpma. - Ne? Open Subtitles هيا اخبريني - لا تغمز لي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more