Cenazelerinde kesinlikle göz yaşı dökmedim. | Open Subtitles | أنا بالطبع عيني لم تذرفا أيّ دموع خلال جنازتهما |
Ağladı, göz yaşları ve sonra daha fazla göz yaşı. | Open Subtitles | . . كان هناك بكاء و دموع و المزيد من الدموع |
Bir kaç damla göz yaşı ile,bir acıyı atlatamazsın. Evet. | Open Subtitles | من الصعب العيش في هذه الحياة بدون بضعة دموع |
bundan daha fazlasını biliyorsun, ama ölünün bir tek göz yaşı,ve denge sarsıIır anahtar sadece oğlun. | Open Subtitles | أكثر مما تعلمين لكن مجرد دمعة واحدة وكفة الميزان يمكن أن ترجح لهم وإبنك المفتاح |
Daha önce hiç görmemiştim. göz yaşı gibiydi. | Open Subtitles | لم ارى هذا من قبل, تبدو وكأنها دمعة |
En solda ölü çocuğunu tutan bir kadın çığlık atıyor. Gözleri göz yaşı biçiminde yüzünden akıyor ve başı bebeğininkini yansıtmak için anormal bir şekilde geriye eğilmiş. | TED | في أقصى اليسار تُطلق امرأة تحمل طفلها الميِّت صرخة، تنزلق عيناها أسفل وجهها في شكل الدموع وينحني رأسها إلى الوراء على نحو غير طبيعي لتعكس رأس طفلها. |
Zara'nın hiç bir zaman göz yaşı dökmemesini dilerim. | Open Subtitles | أنا أَتمنّى مَنْ أعْمَاق قَلْبي ان زارة لا اري الدموعُ في عيونِها ابدا |
Vücudumu bilinçli olarak susuz bıraktığım için artık göz yaşı üretmiyor. | Open Subtitles | لا، ليس تماماً ولكن لايمكن أن يفرز جسدي دموعاً بعد الآن لأنني أصبت نفسي بالجفاف عن عمد |
Kapıları, pencereleri, sığınakları yerle bir eder, soğan doğrar hem de göz yaşı olmadan. | Open Subtitles | يدمر الأبواب والنوافذ ويقطع البصل بدون دموع |
göz yaşı dökmeden babası bağışlamadan. | Open Subtitles | هكذا بلا دموع ولا طلب مغفرة من أبيه |
Evet. Saç kurutma makinesi yok, göz yaşı yok ve narenciyeli duş jeli yok. | Open Subtitles | لا مجففات شعر و لا دموع لا منعمات بشرة |
O ter mi yoksa bir göz yaşı mı? | Open Subtitles | أنا آسف ، هل هذا عرق أم دموع ؟ |
göz yaşı istiyorum. Mücevher istiyorum. | Open Subtitles | أريد دموع أريد مجوهرات |
Mitch'i anarken göz yaşı dökmemeliyiz... heyecan duymalıyız. | Open Subtitles | عندما نحتفل بحياة (ميتش) سنقوم بهذا دون دموع و سنقوم بهذا بحماسة و سأتولى أنا كل شيئ |
Bütün günahları göz yaşı olarak akıyor. | Open Subtitles | هي تذرف دموع حياتها كلها |
İnan bana, bu dünya için bir damla göz yaşı bile dökülmeyeceğini bilecek kadar çok yaşadım. | Open Subtitles | صدقنى لقد حييت بما فيه الكفايه .... لأعرف ..أن هذا العالم لايستحق دمعة واحدة |
göz yaşı dökmem lazım. | Open Subtitles | -خامل كليًا ولا يوجد تفسير عن السبب -احتاج أن أريق دمعة |
Cenazede tek bir damla göz yaşı bile dökmemişsin. | Open Subtitles | لم تذرفي دمعة واحدة حتى في الجنازة |
# Aşk için göz yaşı dökme | Open Subtitles | لا تذرف الدموع من أجل الحب لا تذرف الدموع من أجل الحب |
Ben de günümü... göz yaşı silip Kelso'nun yanaklarından puding silerek harcamak istemiyorum. | Open Subtitles | لم ارد إمضاء اليوم أمسح الدموع وحلوى البودنغ من خدي كيلسو |
Zara'nın hiç bir zaman göz yaşı dökmemesini dilerim. | Open Subtitles | أنا أَتمنّى مَنْ أعْمَاق قَلْبي ان زارة لا اري الدموعُ في عيونِها ابدا |
İtiraf etmem gerek o adam için bir damla göz yaşı bile dökmeyeceğim. | Open Subtitles | أجل. حسناً، يجب أن أعترف، لن أذرف دموعاً على ذلك الرجل. |