| Sosyal çevremi gözden geçirmek için hiç uygun bir zaman değil. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب بالنسبة لي لمراجعة التقويم الاجتماعي الخاص بي. |
| Emirleri gözden geçirmek için 5 dakikaya inde görüşürüz. | Open Subtitles | سوف أقابلك في الكهف بعد خمس دقائق لمراجعة الأوامر |
| Bu güzel fırsatı, planlarımızı gözden geçirmek için kullanalım. | Open Subtitles | دعنا نستغنم هذه الفرصة الملائمة لمراجعة خططنا |
| Sayın Hakim, yeni kanıtı gözden geçirmek için kısa bir ara talep ediyorum. | Open Subtitles | حظرتك أطالب بإستراحة قصيرة ليكن لدينا بعض الوقت للمراجعة |
| Neil, hesaplarımı gözden geçirmek için vaktin var mı? | Open Subtitles | نيل ، هل يمكنك ايجاد دقيقة لمراجعة حساباتي؟ |
| Planımızı gözden geçirmek için beş dakika ayırmaya değmez mi yani? | Open Subtitles | لكن ألاّ يستحق أن نحظى بخمسة دقائق لمراجعة خطتنا ؟ |
| Her şeyi en baştan gözden geçirmek için 180 dakikamız var. | Open Subtitles | لدينا 180 دقيقة لمراجعة كل شيء من البداية |
| Bilirsin işte, mazeretlerimizi ve görevi gözden geçirmek için. | Open Subtitles | أنت تعرفين، لمراجعة المهمة لا يجوز الغياب عن الأجتماع. |
| İfademi gözden geçirmek için beni bugün tekrar çağırdılar. - İyi. | Open Subtitles | يريدونني أن أذهب إلى هناك اليوم لمراجعة شهادتي |
| Bence Pazartesi sabahı formları gözden geçirmek için çok vaktimiz olur. | Open Subtitles | أعتقد أنّ المُهلة حتى صباح الاثنين ستمنحنا المزيد من الوقت... لمراجعة النماذج. |
| - Sage, her şeyi gözden geçirmek için danışmanımızla biraz konuşman gerekecek. | Open Subtitles | سايج) نحن نريدك أن تقومي بالتحدث) إلى الإستشارية الخاصة لمدة صغيرة فقط لمراجعة جميع الأمور |
| Niçin ağır suçlar bu olayı tekrar gözden geçirmek için danışmana ihtiyaç duydu? | Open Subtitles | لمستشار لمراجعة هذا؟ |
| Ahmad iş raporlarını gözden geçirmek için seni bekliyor. | Open Subtitles | أحمد) كان ينتظرك لمراجعة تقارير العمل) |