Aslında bunun birden fazla nedeni var, ama bunlardan bir tanesi gözlerimizin nasıl gördüğünü anlamamızı gerektiriyor. | TED | حسنًا، الأسباب عديدة، لكن أحد الأسباب يتطلب أن نفهم أكثر قليلًا عن كيفية عمل أعيننا. |
Peki o zaman bu gözlerimizin tamamen bozulduğu ve beynimizin tam bir karmaşa olduğu anlamına mı geliyor? | TED | إذًا، هل يعني هذا أن أعيننا فقدت صوابها، وأن عقلنا مُشَوَش؟ |
Ve öyle ki, gözlerimizin algıladığı ışığın frekansı için zaten kullanılan bir kelimeye sahibiz. | TED | وقد اتضح أنه لدينا بالفعل إسم لتردد الضوء الذي تراه أعيننا. |
Bankanın içinde, gözlerimizin yerine ayaklarımızı kullanacağız. Bu yüzden birbirimize ayak uydurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | داخل البنك سنستخدم أرجلنا بدلاً من عيوننا , لذلك يجب أن ندربها جيداً |
Medeniyetin bilinen dokusu gözlerimizin önünde dağılıyordu. | Open Subtitles | الحضارات التي كانت اختفت بأكملها وامام اعيننا |
Etrafımızdaki dünyayı araştırmak oldukça kolaydır ve unutmayın en büyüleyici konulardan biri gözlerimizin tam arkasında yatar. | TED | من السهل استكشاف العالم من حولنا وننسى أن أحد أعاجيبه تكمن وراء أعيننا. |
Yabancı bir yer değil; gözlerimizin önünde, bugünkü hareketlerimizle şekillenen bir yer. | TED | ولكنه ليس مكاناً بعيداً، بل إنه يتفتح أمام أعيننا باستمرار الآن متغيراً باستمرار بحسب ما نفعله اليوم. |
Bugün de çok eski olduklarını iddia eden geleneklerin bile gözlerimizin önünde hızla değiştiğini görüyoruz. | TED | واليوم نرى الادعاءات الخاصة بالتقاليد التي تدعى أنها قديمة، تتغير سريعاً أمام أعيننا. |
Bunun yerine, gözlerimizin hasar görmesi tamamen imkansız olsun diye bu ucuz, karton parçaları kullanmamızı istedi. | TED | بدلا عن ذلك أرادنا أن نستخدم نظارات رخيصة كرتونية حيث لا يكون هناك أي إحتمال أن تتلف أعيننا |
Katelyn Ohashi'nin gözlerimizin önünde tam anlamıyla bir bahar çiçeği gibi açıldığını görmek harikaydı. | TED | وكان أمراً رائعاً جداً رؤيةُ كاتلين أوهاشي تتطور أمام أعيننا. |
Her geçen gün, tamamen yeniden odaklanmayana dek gözlerimizin odaklanma yeteneğinin birazını kaybediyoruz. | TED | كل يوم نخسر جميعاً القليل من قدرتنا على إعادة تركيز أعيننا حتى لا نتمكن من ذلك على الإطلاق. |
gözlerimizin hangi yöne odaklandığını söyleyebilen bir göz izleyicimiz var. | TED | لدينا متعقب للعين يخبرنا في أي اتجاه تركز أعيننا. |
Renkler, gözlerimizin ışık dalgalarının ne kadar enerjik olduğunu algılama şeklidir. | Open Subtitles | اللون هو الطريقة التي تستشعر بها أعيننا كم هي حيوية موجات الضوء |
Tanrı aşkı ve İsa'nın huzuru bizi kutsasın ve teselli etsin ve gözlerimizin yaşını silsin. | Open Subtitles | ليباركنا سلام ومحبة الاله جميعا ويواسينا ويمسح الدموع من أعيننا, أمين |
Önümüzdeki Cuma, bu takımın Jason Street'in yokluğunu atlatıp yoluna devam ettiğini mi yoksa tüm sezonun gözlerimizin önünde, nasıl un ufak olduğunu mu anlayacağımız gün olacak. | Open Subtitles | اللحظة التي يتخطى فيها هذا الفريق خسارة جايسون والمضي قدما أو نشاهد الموسم بأكمله يسقط أمام أعيننا |
Başımızı yukarı kaldırdığımızda binanın gözlerimizin önünde çöküşüne şahitlik ettik. | Open Subtitles | و نظرنا لأعلى لنجد البرجين ينهارا أمام أعيننا |
Bak, bilmemiz gereken her şey gözlerimizin önünde oluyor. | Open Subtitles | كل شيء نريد أن نعرفه يكون مباشرةً أمام أعيننا |
gözlerimizin gerçeği görmesini sağladığın için en azından bunu yapabilelim. | Open Subtitles | هذا أقل ما نقدمه لكَ وفاءً لفتح عيوننا على الحقيقة |
Web üzerinden gözlerimizin içine akıtılıyor ve hepimiz artık görselleştiriyoruz; hepimiz bilgimizi görsel bir bakış bekliyoruz. | TED | يجري صبها في عيوننا من خلال شبكة الإنترنت، وجميعا حاليا مُتخيلون؛ جميعا يطالب بشكل بصري لمعلوماتنا. |
...'gözlerimizin fırlamayacağı bir kadından sonra', dairemizde kıyafetlerini çıkarıyor. | Open Subtitles | تخلعملابسهافيشقتنا. لا نريد أن نقلع عيوننا بسببها |
Çocuklarımız, gözlerimizin önünde birer suçluya ve uyuşturucu bağımlısına dönüşüyor. | Open Subtitles | بدأ اولادنا يصبحون مدمني مخدرات ومجرمين امام ام اعيننا |
Ve işte bu kameranın gösterdiği de, gözlerimizin asla göremeyeceği bir şey. | Open Subtitles | وهذا ما تُظهره آلة التصوير الخاصة، شيئاً لم يمكن لأعيننا رؤيته أبداً. |
Şu an Avustralya'nın tarihindeki en büyük değişim yaşanıyor ve bu gözlerimizin önünde gerçekleşiyor. | Open Subtitles | ما يحدث الآن لهو أكبر ، تغير في تاريخ أستراليا و أنه يحدث أمام أنظارنا |