Gözlerindeki ışıltı, öylesine aşina ki. | Open Subtitles | البريق في عينيك يبدوا مألوفاً بالنسبة لي |
Bulutlar, dağılmış olmalı, tıpkı Gözlerindeki sürme gibi. | Open Subtitles | لابد وأن الغيوم تنتشر في كل مكان مثلما تتزين عينيك بالكـــحــل فـــيـــها |
"Gerçekten mi?" dedi. Ve o anda Gözlerindeki ilgiyi gördüm. | TED | واستطعت أن أرى بريقا من الاهتمام و التشوق في عينيه |
Silahını sana doğrultup ateşlediği zaman Gözlerindeki bakışı anımsıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكَر النظرة في عينيه عِندما أطلَقَ ذلكَ المُسدَس عليك؟ |
Gözlerindeki korku ve göğsündeki bıçak annem hakkında hatırladığım son şeyler. | Open Subtitles | الخوف في عينيها والسكِّين في الصدر هذا آخر ما أذكره لأمي |
Çocukların sana utançla baktığında, Gözlerindeki iğrenme duygusunu görmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدُك أن تشعر بالإشمئزاز في عيون أطفالك عندما ينظرون إليك في خزي |
Sıradan kadınlardan ayırt etmenin tek yolu Gözlerindeki eflatun rengi fark edebilecek kadar açıkgöz olmaktır. | Open Subtitles | لا يمكن تفرقتهم عن السيدات العاديات إلا إذا كنت حاد النظر و رأيت مسحة اللون الأرجواني فى عيونهم |
Gözlerindeki konjonktivite bile seni tarihe gömebilir. | Open Subtitles | وصدقني احمرار صغير في عينيك وتصبح من الماضي |
Gözlerindeki o muzip parıltı mı yoksa taviz vermeyen tavrın mı bilmem ama daha genç ve tüysüz halimi andırıyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اذا ذلك اللمعان الجميل في عينيك أو ذلك الشريط الشاذ سيذكرانني بصغري وأنا قليل الشعر |
Gözlerindeki donuk bakıştan ya benden bıktığını ya da karnının çok acıktığını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | اجل. يمكنني المعرفة عن طريق النظرة اللامعة في عينيك أو أنك حقاً جائع |
Mahkemede saat 3'ün anlamını anlattığımda Gözlerindeki ifadeyi gördüm. | Open Subtitles | رأيت عينيك اليوم في المحكمة عندما بدأت شرح مغزى الساعة الثالثة صباحاً |
Ancak Gözlerindeki hüzün tüm gördüğüm fotoğraf bundan başkası değildi. | Open Subtitles | و لكن الحزن في عينيه انها صورة كل ما رأيته |
Deah ve Yusor ilk danslarını yaptıklarında Gözlerindeki aşkı, karşılık bulan neşesini gördüm ve duygularım beni kaplamaya başladı. | TED | عندما رقص ضياء ويسر رقصتهم الاولي رأيت الحب في عينيه ومبادلتها له الفرحة ومشاعري بدأت تغمرني |
Tepeleri ve ormanı gören bu çocuğun Gözlerindeki neşe hem garip hem de dokunaklı bir manzara oluşturuyor. | Open Subtitles | من المثير للعجب رؤية الفرح في عينيه لرؤية التلال والغابات |
Gözlerindeki bakıştan korku dolu olduğunu anlayabiliyordum. | TED | علمت هذا من خلال النظرة التي كانت في عينيها أنها كانت مملوءة بالخوف. |
Gözlerindeki ışığın silinişini izledim, ki o ışık sınıfımızda sevinç yaratırdı. | TED | رأيتُ النور يخرج من عينيها وقد أشعل ذلك النور السعادة في فصلنا الدراسي |
Ona sorduğumda, Gözlerindeki dehşet öyle büyüktü ki, kafasının patlayacağını sandım. | Open Subtitles | رأيتُ نظرة ذعرٍ في عينيها عندما وجهت اليها هذا السؤال ظننت معها بأنها ستنفجر |
İncinmiş bir insanın Gözlerindeki bakışı bilirim. | Open Subtitles | اعرف النظرة في عيون احدهم عندما يكون متالما |
Gözlerindeki ayna parçalarıyla canlı gibi gözükecekler! | Open Subtitles | إن قطع المرآة تجعل عيونهم تبدو كما لو كانت حية |
Aslında Gözlerindeki varoluşsal üzüntüyü görebiliyorsunuz. | TED | يمكننا حقيقةً رؤيةُ التعاسةِ جيّداً في أعينهم. |
Sendeki güç, kararlılık, Gözlerindeki alev çok hoşuma gitti, çalışmak ister misin? | Open Subtitles | قوّتك، هوسك، النار تحترق في عيونك. أحبّهم. |
Ölmeden önce Gözlerindeki o bakış... | Open Subtitles | تلك النظرة في عيونه قبل أن يموت. |
Mezunlar gününe de bu yüzden gelmedim çünkü Gözlerindeki ifadeye dayanamıyorum. | Open Subtitles | أيها الشىء المتغطرس و لهذا لم آتِ إلى إجتماعات إعادة لم الشمل تلك لأنى لا أستطيع تحمل تلك النظرة فى عيناك |
Sonra Gözlerindeki o ateşi gördüm sanki Manjulika konuşuyordu. | Open Subtitles | ثم رأيت جحيم الغضب في عينها كما لو أن مانجاليكا هي التي تتحدث |
Onun Gözlerindeki ışıkta sonsuza dek kalabilirdim. | TED | والنور الذي شع من عيونها كان ذلك المكان الذي ارغب في البقاء فيه الى الابد |
Annenin Gözlerindeki bakış. | Open Subtitles | النظرة التي كانت في عينيّ والدتك |
Evet, evet, bir an yemeyecek gibiydi ama, ben teknolojimle zırvalarken Gözlerindeki ışık bir anda sönüverdi. | Open Subtitles | نعم, نعم, لثانية إعتقدت أنه لن يقتنع. ولكن بعد ذلك بدأت الثرثرة حول بعض الأمور التقنية حتى دارت عيناه. |
Ondan konuşma şeklin Gözlerindeki o bakış. | Open Subtitles | طريقتكَ في التحدث عنها النظرة التي في عينيكَ |
Ve bana herzaman Gözlerindeki o ışıltıyla... bakacağına söz verir misin? | Open Subtitles | وهل تعديني دائما بأن تنظري إلى بالضوء الذي في عينيكِ |