Kalbini tuttuğum bu adam gözlerini açtı. | Open Subtitles | هذا الرجل بدأ قلبه ينبض فتح عينيه |
Minik bedenini tuttum ve gözlerini açtı. | Open Subtitles | عقدت جسمه قليلا. حتى انه فتح عينيه. |
Grace, baygın gibi uyuduktan sonra gözlerini açtı. Kafası karışmıştı. | Open Subtitles | غرايس فتحت عينيها بعد نوم مؤرق تقريباً،و قد كانت مرتبكة. |
Biraz zaman sonra, gözlerini açtı ve bana baktı ve dedi ki, "Sanki bir meditasyon gibi" | TED | وبعد لحظة ، فتحت عينيها ونظرت إلي وقالت : "انه مثل التأمل." |
Üçüncü günün gecesinde, ...gözlerini açtı ve su istedi. | Open Subtitles | لأنه في ليلة اليوم الثالث قد فتح عيناه, وقد سألني لشرب الماء. |
Dr. Boyd, gözlerini açtı. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} د. (بويد) لقد فتحت عيناها |
gözlerini açtı. | Open Subtitles | ما بين ملعقة حساء وثانية, فتح عينيه |
Az önce gözlerini açtı. | Open Subtitles | لقد فتح عينيه الان |
Uyandı. Nihayet gözlerini açtı. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إنه يستيقط لقد فتح عينيه |
Az önce gözlerini açtı. | Open Subtitles | لقد فتح عينيه قبل قليل |
Ona solunum yaptırdım ve gözlerini açtı. | Open Subtitles | وأعطيته التنفس ثم فتح عينيه |
gözlerini açtı! | Open Subtitles | ! .. لقد فتح عينيه |
gözlerini açtı, kendini avukatının mendili arkasına gizledi. | Open Subtitles | فتحت عينيها وتمسح وجهها بمنديل المحامي |
gözlerini açtı. Bak. Hâlâ hayatta! | Open Subtitles | لكنها فتحت عينيها أنظري , انها مازلت حية! |
gözlerini açtı. | Open Subtitles | لقد فتحت عينيها |
Önümde gözlerini açtı. | Open Subtitles | فتحت عينيها أمامي |
gözlerini açtı. | Open Subtitles | لقد فتحت عينيها |
Bitkisel hayattaki hastam. gözlerini açtı. | Open Subtitles | ، فتح عيناه و أعتقد أنه كان ينظر إلي |
Ben onu muayene ederken gözlerini açtı. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فتح عيناه عندما كنت أفحصه |
"Kara gözlerini açtı ve ona boş boş baktı. | Open Subtitles | "فتح عيناه الداكنتان ونظر إليها بفراغ. |
gözlerini açtı. | Open Subtitles | لقد فتحت عيناها |
Bekle, bekle dur. gözlerini açtı. | Open Subtitles | مهلاً، إنه يفتح عينيه |