ويكيبيديا

    "gözyaşı taşı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حجر الصدع
        
    • حجارة الدموع
        
    • حجر الصدّع
        
    Yarığı kapatmamızın tek yolu, Gözyaşı Taşı'nı bulmak. Open Subtitles والسبيلالوحيدلإغلاقالشق ، هو بالعثور على حجر الصدع.
    Örtüdeki yarığı kapatmak için Gözyaşı Taşı'nı bulmalıyız. Open Subtitles علينا ان نجدّ حجر الصدع ، لنغلق الشق الموجودبالحاجز.
    Çok eski bir tomar, Gözyaşı Taşı'nın taşıyıcısına talimatlar veriyor. Open Subtitles لفيفة قديمة ترشد حامل حجر الصدع ، لكيفية إستخدامه.
    Efsaneye göre Gözyaşı Taşı orada saklı. Open Subtitles تقول الأسطورة أن حجارة الدموع مدفونة هناك
    Bu Rün Gözyaşı Taşı'nı bulmanın anahtarı. Open Subtitles هذة الاحرف السحرية هى المفتاح للوصول الى حجارة الدموع
    Pamorah'a beraber gidelim. Gözyaşı Taşı'nı alır, parayı paylaşırız. Open Subtitles لنذهبإلى"بامورا"سوياً، لنحصل على حجر الصدّع ، و نتقاسم المنفعة سوياً.
    Sana görevinde eşlik edeceğim ve Gözyaşı Taşı'nı bulduğun zaman bana vereceksin ben de talimatlara uyup, çatlağı kapatacağım. Open Subtitles سأنضم إلى مسعاكم البسيط، وحينما تجد "حجر الصدع". ستمنحني إيّاه ، و سأتبع أنا تعليمات اللـّفيفة ،و أغلقّ الشقّ.
    Gözyaşı Taşı'nı bulmanın anahtarı o rün taşıyıcı. Open Subtitles حامل "الرون" ، هو مفتاح إيجاد "حجر الصدع".
    Bu adamı ve şu büyülü rünü Pamorah'a götürüp Gözyaşı Taşı'nı bulmaktan daha önemli bir şey yok sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ أننا لانعير أهمية سوى لأخذه برفقة ذلك السحر إلى "بامورا" ، لحصول على "حجر الصدع".
    Sıcak bir yemek için orada mola verebiliriz. Pusula, Gözyaşı Taşı'nın yerini gösterecek sanıyordum en yakın hanın değil. Open Subtitles خلتأنمن المفترضأنتشير البوصلة، إلى مكان "حجر الصدع" ، و ليس لأقرب حانة.
    Pusula, Arayıcı'nın yolunu gösteriyor. Prensesim ve ben Gözyaşı Taşı'nı bulmak için derhal yola çıkmalıyız. Open Subtitles أناو أميرتى،سنغادر، سعيّاً للحصول على "حجر الصدع."
    Sen Gözyaşı Taşı'nı ararken bütün insanlığı yok edecek vakitleri olduğunu düşünüyorlardı. Open Subtitles يظنون أن بينما أنتَ تبحث عن "حجر الصدع" ، سيدمرونا جميعاً.
    Yeni bir Arayıcı atandı. Gözyaşı Taşı'nı aramaya başladı bile. Open Subtitles قدتمّتكلـّيفباحثجديد بالفعل، و هو بطريقه لإيجاد "حجر الصدع".
    Pusula hala aynı yönü gösteriyor. Belki de bizi Gözyaşı Taşı'na götürüyordur. Open Subtitles البوصلةلازالتتشيرإلى نفس الأتجاه، ربما تقودنا إلى "حجر الصدع".
    Şimdi ise bu kehanetin, Gözyaşı Taşı'nı arama görevine devam edersen, onu bulacağın ama onu Gardiyan'a vereceğin anlamına geldiğini söylüyorlar. Open Subtitles و الآن يقولون أنّ النبوءة تقول أنـّكَ ستواصل البحث عن "حجر الصدع" و ستجده. -لكنـّكَ ستسلـّمه لـ"الصائن ".
    Sandragon'un yedinci elyazmasının bir paragrafında Gözyaşı Taşı'nın saklandığı yeri bulacaksın. Open Subtitles "مقطع في المخطوطة السابع لـ "ساندراجون "سيرشدك للمكان السري لـ "حجارة الدموع
    Şuanda önemli olan Gözyaşı Taşı'nı bulup, yarığı kapatmak. Open Subtitles الأهم الأن هو العثور على حجارة الدموع"، وغلق هذا الصدع"
    Şuanda en önemli şeyin Gözyaşı Taşı'nı bulmak olduğunu sen söyledin. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أن أهم شيئ الأن "هو أيجاد"حجارة الدموع
    Şimdi Zedd, Gözyaşı Taşı'yla ilgili bir ipucunu nerede bulabileceğimize dair herhangi bir fikrin var mı? Open Subtitles الأن، (زيد) هل لديك فكرة كيف نقتفي أثر "حجارة الدموع" ؟
    Başbüyücü tarafından atanacak, Arayıcı'nın elinde Gözyaşı Taşı'nın ve dünyanın kurtuluşunun yolunu aydınlatacak. Open Subtitles -بوصلة . بيديّالباحث،سميّتمنقبلعرّافمنالمرتبة، الأولى ، لتنير و توضح طريقكَ لـ"حجر الصدّع".
    Yarığı kapayıp, Gardiyan'ı yenebilmek için Gözyaşı Taşı'na ihtiyacımız var. Open Subtitles "لنغلقالصدع،و نهزم"الصائن، يتعيّن علينا أيجاد "حجر الصدّع".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد