Büyünün, insanların en şereflisini bile bozmaya yetecek kadar gücü var işte. | Open Subtitles | السحر لديه القوة على إفساد حتى أكثر الرجال شرفاً |
Kimin bu çapta bir saldırı yapacak gücü var? | Open Subtitles | من لديه القوة لتنفيذ هجوم على هذا المستوى؟ |
Düğmeye basıcak olan o olmayabilir, ama ikimizde biliyoruz ki bağışlama gücü var ve bağışlamayacak,hiç bağışlamadı. | Open Subtitles | ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل |
Peri soyumuzun bir gücü var. | Open Subtitles | هناك قوة ما كامنة بداخل الجنيات من نسلنا... |
Ölülerin ruhlarını çağıracak gücü var. | Open Subtitles | لديهِ القُدرة على استدعاء أرواح الموتى. |
Onu düşünme, bu gözlüğün yüksek gücü var. Sen hemen otur. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأن هذه هذه النظارات فيها قوة ، إجلسي بسرعة |
Evet ama sadece bu güzel çiçeğin bana yapılmış büyüyü bozma ve beni yeniden ... ..yüzüne bakılır bir hale getirmeye gücü var. | Open Subtitles | وهذه الزهرة الجميلة لوحدها تملك القوة لتحريري من التعويذة التي تربطني وتجعلني ابدو مثل سابق عهدي مرة اخرى. |
Onun, çiçeğin dış kılıfını açıp, içindeki nektarı alabilecek gücü var. | Open Subtitles | فهو يتمتع بالقوة ليمزّق الغلاف الخارجي ويحصل على نصيبه من الرّحيق |
İnanılmaz bir gücü var. | Open Subtitles | هذا الحجر يمتلك قوة كبيرة |
- Barış sağlayabilecek gücü var mı? | Open Subtitles | هل لديه القوة للحفاظ على ذلك السلام بشكل دائم ؟ |
Demek gücü var ama o gücü anlamıyor ya da kontrol etmeyi bilmiyor. | Open Subtitles | هو لديه القوة ولكنه لا يفهمها أو يعرف كيف يسيطر عليها |
Birisinin yada bir şeyin, onları bir günde yok etme gücü var. | Open Subtitles | شخص ما لديه القوة لجعلهم جميعاً يختفوا في يوم -نحن أمام نهاية ميتة |
Artık kimin Isengard ve Mordor ordularına karşı koyacak gücü var ki? | Open Subtitles | من الآن لديه القوة للوقوف ضد جيوش "أيزنجارد"؟ و "موردور"؟ |
Artık kimin Isengard ve Mordor ordularına karşı koyacak gücü var ki? | Open Subtitles | من الآن لديه القوة للوقوف ضدجيوش"أيزنجارد"؟ ... و "موردور"؟ |
Düğmeye basıcak olan o olmayabilir, ama ikimiz de biliyoruz ki bağışlama gücü var ve bağışlamayacak, hiç bağışlamadı. | Open Subtitles | ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل |
Şüphesiz yaşlı olmasına rağmen, yazışmalarını tamamlamak için hala yeterli dayanma gücü var. | Open Subtitles | بالرغم من أنه عجوزٌ بلا شك لازال لديه القدرة على .التحمل بما يكفي لإنهاء مراسلاته |
Bunu gerçekleştirebilecek gücü var değil mi? | Open Subtitles | لديه القدرة لفعل ذلك, أليس صحيحًا؟ |
Vali Florrick'i araştırmak için bir özel görev gücü var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك قوة عمل -للتحقيق بالحاكم "فلوريك"؟ |
Ölülerin ruhlarını çağırma gücü var. | Open Subtitles | لديهِ القُدرة على استدعاء أرواح الموتى. |
Tüneller yıkıntılar yüzünden kapalı. Ama motorsiklet silahlarının insanlara yol açacak kadar ateş gücü var. | Open Subtitles | أنفاق وسط المدينة مغلقة بواسطة الحطام لكن المدافع فيها قوة كافية لفتح طريقاً للناس |
Koca kafalı ama gücü var. | Open Subtitles | إنها متهورة، لكنها... تملك القوة. |
Şimdi bir gücü var. | Open Subtitles | صار الآن يتمتع بالقوة. |
Whitman'ın evin içindekiler sayesinde büyük bir gücü var. | Open Subtitles | (ويتمان) يمتلك قوة أكبر من التي لدى أحد في هذا المنزل |
Onda insan gücü var. | Open Subtitles | أقصد أنّ لديه القوّة البشريّة. |
9 kuyruklunun inanılmaz bir gücü var ve ben onu kendi gücümle kontrol edemiyorum. | Open Subtitles | الكيوبي لديه طاقة لا تصدّق لا يمكنن التحكم بها بقوتي الذاتية. |
Lydia'nın bir tür gücü var. | Open Subtitles | ليديا لديها موهبة |
O kolun gücü var. | Open Subtitles | هذه الذراع تملك قوة عظيمه |