| Komik bir şey değil, Gülmeyi kes o yüzden. | Open Subtitles | أنه ليس أمر مضحكاً لذا توقف عن الضحك |
| Hemen miyav Gülmeyi kes! | Open Subtitles | الآن توقف عن الضحك مياو |
| Kapa çeneni. Gülmeyi kes. | Open Subtitles | اخرس توقف عن الضحك |
| Gülmeyi kes, Vera. | Open Subtitles | توقفي عن الضحك, فيرا |
| Böyle Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقفي عن الضحك هكذا |
| Gülmeyi kes, yoksa seni de alsınlar diye çağırırım onları. | Open Subtitles | كفّ عن الضحك وإلا سأجعلهم يعودون لأجلك. |
| Milky, ona Gülmeyi kes, lütfen. | Open Subtitles | ميلكي , توقف عن الأبتسام له أرجوك charon turgoose |
| Bana Gülmeyi kes, adamım. | Open Subtitles | توقف عن الابتسام في وجهي يا رجل |
| Bana Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن الضحك علي |
| Palyaço gibi Gülmeyi kes ve yol ver. | Open Subtitles | توقف عن الضحك وارجع للخلف |
| Dur artık. Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف، توقف عن الضحك |
| Gülmeyi kes! | Open Subtitles | توقف عن الضحك ! |
| Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن الضحك |
| Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن الضحك |
| - Gülmeyi kes, Sammy. | Open Subtitles | - (توقف عن الضحك يا (سامي - |
| Bize Gülmeyi kes, seni güneş yanığı! Temel Reis, efendim! Dondurmalar hazır mı? | Open Subtitles | توقفي عن الضحك علينا أيتها الشمس أيها القبطان (بلاي) سيدي هل الآيس كريم حاهز ؟ |
| Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقفي عن الضحك. |
| - Gülme! Gülmeyi kes! | Open Subtitles | لا تضحكي , توقفي عن الضحك |
| Kes gülmeyi. Kes! | Open Subtitles | توقفي عن الضحك, توقفي عن الضحك ! |
| Gülmeyi kes, seni embesil. | Open Subtitles | كفّ عن الضحك أيها الأبله. |
| Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن الأبتسام |
| Lanet olsun ki Gülmeyi kes! | Open Subtitles | لذا توقف عن الابتسام |