Komik bir şey değil, Gülmeyi kes o yüzden. | Open Subtitles | أنه ليس أمر مضحكاً لذا توقف عن الضحك |
Hemen miyav Gülmeyi kes! | Open Subtitles | الآن توقف عن الضحك مياو |
Kapa çeneni. Gülmeyi kes. | Open Subtitles | اخرس توقف عن الضحك |
Gülmeyi kes, Vera. | Open Subtitles | توقفي عن الضحك, فيرا |
Böyle Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقفي عن الضحك هكذا |
Gülmeyi kes, yoksa seni de alsınlar diye çağırırım onları. | Open Subtitles | كفّ عن الضحك وإلا سأجعلهم يعودون لأجلك. |
Milky, ona Gülmeyi kes, lütfen. | Open Subtitles | ميلكي , توقف عن الأبتسام له أرجوك charon turgoose |
Bana Gülmeyi kes, adamım. | Open Subtitles | توقف عن الابتسام في وجهي يا رجل |
Bana Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن الضحك علي |
Palyaço gibi Gülmeyi kes ve yol ver. | Open Subtitles | توقف عن الضحك وارجع للخلف |
Dur artık. Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف، توقف عن الضحك |
Gülmeyi kes! | Open Subtitles | توقف عن الضحك ! |
Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن الضحك |
Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن الضحك |
- Gülmeyi kes, Sammy. | Open Subtitles | - (توقف عن الضحك يا (سامي - |
Bize Gülmeyi kes, seni güneş yanığı! Temel Reis, efendim! Dondurmalar hazır mı? | Open Subtitles | توقفي عن الضحك علينا أيتها الشمس أيها القبطان (بلاي) سيدي هل الآيس كريم حاهز ؟ |
Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقفي عن الضحك. |
- Gülme! Gülmeyi kes! | Open Subtitles | لا تضحكي , توقفي عن الضحك |
Kes gülmeyi. Kes! | Open Subtitles | توقفي عن الضحك, توقفي عن الضحك ! |
Gülmeyi kes, seni embesil. | Open Subtitles | كفّ عن الضحك أيها الأبله. |
Gülmeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن الأبتسام |
Lanet olsun ki Gülmeyi kes! | Open Subtitles | لذا توقف عن الابتسام |