Tuzak olduğunu biliyordum. Bu Anneler Günü'nden çok daha kötü. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه فخّ هذا أسوء بكثير من عيد الأم |
- Senin beni ettiğin gibi ben de Umut'u Şükran Günü'nden mahrum etmeyeceğim. | Open Subtitles | من عيد الشكر بالطريقة التي حرمتني بها منه |
Planlayacak olsan Şükran Günü'nden iyi zaman olamaz. | Open Subtitles | إن كنتَ تُخطط فلن يخطر ببالك وقتٌ أفضل من عيد الشكر |
Romantik gözüküyor ama aslında beni ebediyen Sevgililer Günü'nden muaf tutan kaya ve boşluk sadece. | Open Subtitles | يبدو رومانسية، ولكنه في الواقع عادل صخرة في الفضاء الذي يحصل لي من عيد الحب إلى الأبد. |
Anma Günü'nden beri yattığım her erkek hafta sonunda ne yapacağımı soruyor. | Open Subtitles | أقسم بالله أن كل ما ضاجعت منذ يوم الذكرى يريد أن يعرف ما أفعل بعطلتي |
Sevgililer Günü'nden kalma şeker buldum. - Kimden? | Open Subtitles | وجدت بقايا حلوى من عيد الحب |
Geçen yılki Şükran Günü'nden, Andrea. | Open Subtitles | أي فيديو؟ إنه من عيد الشكر |
Kasım. Şükran Günü'nden önce bir hafta söyleyin. | Open Subtitles | وذلك في تشرين الثاني(11) قبل أسبوع من عيد الشكر |
Bu tatil, Sevgililer Günü'nden daha kötü. | Open Subtitles | تلك العطلات أسوأ من عيد الحب |
Emily Şükran Günü'nden iki gün önce ölmüştü. | Open Subtitles | ( إيميلي ) ماتت قبل يومين من عيد الشكر . |
Chris, Anma Günü'nden sorumlu. Pete 4 Temmuz'dan, ben de Noel'den. | Open Subtitles | كريس لديه يوم الذكرى وبيت لديه الرابع مت يوليو , وانا يوم العيد |
Şehitler Günü'nden önce, havuz istediğimi Karma'ya nasıl söylerim? | Open Subtitles | كيف أُعلم العاقبـة الأخلاقيـة بأنني ... أريد حمام سباحـة قبل يوم الذكرى ؟ |