"günü'nden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من عيد
        
    • يوم الذكرى
        
    Tuzak olduğunu biliyordum. Bu Anneler Günü'nden çok daha kötü. Open Subtitles كنت أعرف أنه فخّ هذا أسوء بكثير من عيد الأم
    - Senin beni ettiğin gibi ben de Umut'u Şükran Günü'nden mahrum etmeyeceğim. Open Subtitles من عيد الشكر بالطريقة التي حرمتني بها منه
    Planlayacak olsan Şükran Günü'nden iyi zaman olamaz. Open Subtitles إن كنتَ تُخطط فلن يخطر ببالك وقتٌ أفضل من عيد الشكر
    Romantik gözüküyor ama aslında beni ebediyen Sevgililer Günü'nden muaf tutan kaya ve boşluk sadece. Open Subtitles يبدو رومانسية، ولكنه في الواقع عادل صخرة في الفضاء الذي يحصل لي من عيد الحب إلى الأبد.
    Anma Günü'nden beri yattığım her erkek hafta sonunda ne yapacağımı soruyor. Open Subtitles أقسم بالله أن كل ما ضاجعت منذ يوم الذكرى يريد أن يعرف ما أفعل بعطلتي
    Sevgililer Günü'nden kalma şeker buldum. - Kimden? Open Subtitles وجدت بقايا حلوى من عيد الحب
    Geçen yılki Şükran Günü'nden, Andrea. Open Subtitles أي فيديو؟ إنه من عيد الشكر
    Kasım. Şükran Günü'nden önce bir hafta söyleyin. Open Subtitles وذلك في تشرين الثاني(11) قبل أسبوع من عيد الشكر
    Bu tatil, Sevgililer Günü'nden daha kötü. Open Subtitles تلك العطلات أسوأ من عيد الحب
    Emily Şükran Günü'nden iki gün önce ölmüştü. Open Subtitles ( إيميلي ) ماتت قبل يومين من عيد الشكر .
    Chris, Anma Günü'nden sorumlu. Pete 4 Temmuz'dan, ben de Noel'den. Open Subtitles كريس لديه يوم الذكرى وبيت لديه الرابع مت يوليو , وانا يوم العيد
    Şehitler Günü'nden önce, havuz istediğimi Karma'ya nasıl söylerim? Open Subtitles كيف أُعلم العاقبـة الأخلاقيـة بأنني ... أريد حمام سباحـة قبل يوم الذكرى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more