Günün ortasında bu insanlar burda neden duruyor? | Open Subtitles | . لماذا أنتم هنا أيها الناس فى منتصف اليوم ؟ |
Herkesin önünde, Günün ortasında ofisine daldım ve gece gidip onu öldürdüm mü yani? | Open Subtitles | سأقتحم في مكتبه أمام كلّ شخص. في منتصف اليوم ويقتله ذلك الليل؟ |
Gerçekten meşguldüm. Ama Günün ortasında buraya gelip bedava yemeklerimizden alcak kadar meşgul değilsin | Open Subtitles | لست مشغولاً جداً للمجيء هنا في منتصف اليوم لحشو وجهك بالطعام المجاني. |
Fakat Günün ortasında bu kıyafetle burayı terk edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخرج بهذا اللبس في منتصف النهار |
O bana vurdu. Daha sonra bize gittik Günün ortasında. | Open Subtitles | كنت تحت تأثير المخدرات, وأخذتها إلى المنزل في وضح النهار |
Hayır, babam Günün ortasında balık tutmayı bırakıp işimin başına dönmemi isterdi, tamam mı? | Open Subtitles | لا, أبي يريدني أن أتوقف عن الصيد بمنتصف النهار و أعود إلى عملي, حسناً؟ |
Hala Günün ortasında pilotlarla takılmak için tüyebileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | ألا تزالين تعتقدين أنكِ قد تقفزين بمنتصف اليوم لتعلقي النشرات؟ |
- Yani Günün ortasında spor yapmıyorsa böyle giyinmesinin tek nedeni olabilir? | Open Subtitles | انا اقصد اذا كنت ستقابلها فى منتصف اليوم فمن المنطى ان تسكن قريب منها |
Günün ortasında kendinizi rahatlatmak için teknolojiyi böyle kullanmanıza da saygı gösteriyor ve hayranlık duyuyorum. | Open Subtitles | وأنا احترم و معجب بالطريقة التي تستعملون فيها التكنولوجيا لكي تلبو رغباتكم في منتصف اليوم |
Veronica'yı Günün ortasında dışarıya götürmek ve onunla yemek yemek ne kadar harika olurdu düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيل كم سيكون عظيماً أن تخرج مع فيرونيكا في منتصف اليوم وتتناول معها الغداء؟ |
Günün ortasında müsait olan ve porno hakkında çok şey bilen kimi tanıyoruz? | Open Subtitles | مهلاً ، من الذي نعرفه وهو متاح في منتصف اليوم ويعرف الكثير عن الإباحة؟ |
Günün ortasında kendinizi rahatlatmak için teknolojiyi böyle kullanmanıza da saygı gösteriyor ve hayranlık duyuyorum. | Open Subtitles | وأنا احترم و معجب بالطريقة التي تستعملون فيها التكنولوجيا لكي تلبو رغباتكم في منتصف اليوم |
Ama Günün ortasında kendini içkiye vurmayacağını biliyorum ya da en ufak bir kışkırtmada parlak takım elbiseli birine saldırmayacağını. | Open Subtitles | ولكن اعرف انه ليس كأنك تشرب كأسك في منتصف اليوم او تأخذ حمام شمس بدون ادني شك |
Yani Günün ortasında kampüsün dışına çıkacağın gerçeğini görmezden gelmemi mi istiyorsun benden? | Open Subtitles | لذا تريد منّي أن أستوعب حقيقة أنّك ستتخطى الحرم في منتصف اليوم. |
Günün ortasında banyo mu yapıyorsun? | Open Subtitles | انها في منتصف النهار وانت تلعب في الحمام؟ |
Almıyım. En azından Günün ortasında striptiz kulüplerinde takılmıyor. | Open Subtitles | على الأقل هو لا يذهب لنوادي العراة في منتصف النهار. |
Kendinden şüphe etmene sebep olurlar ve Günün ortasında seni yatağa düşürürler. | Open Subtitles | يجعلك تشكين في نفسك وتعودين للسرير في منتصف النهار |
Günün ortasında ağzından pis bir alkol kokusu geliyordu. | Open Subtitles | لقد كانت رائحة الكحول تفوح من فمه في وضح النهار. |
Hayır, babam Günün ortasında balık tutmayı bırakıp işimin başına dönmemi isterdi, tamam mı? | Open Subtitles | لا, أبي يريدني أن أتوقف عن الصيد بمنتصف النهار و أعود إلى عملي, حسناً؟ |
Görüyorum ki Günün ortasında içmeye devam. Biliyor musun? Aferin sana. | Open Subtitles | لاتزال تشرب بمنتصف اليوم كما ارى أتعلم؟ |
Sebepsiz yere Günün ortasında şu moda çörekleri yemeye bayılıyorum. | Open Subtitles | أحب الحصول على كعك تريندي في وسط اليوم بلا سبب |
Ayrıca Günün ortasında on milyon dolar için külçe altın çalamazsın. | Open Subtitles | وتسرق سبائك من الذهب قيمتها100 مليون في منتصف يوم عمل |
Bu yüzden mi Günün ortasında gittin? | Open Subtitles | لِهذا تَركتَ في منتصفِ اليومِ ل؟ |