ويكيبيديا

    "gününden önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل عيد
        
    • قبل يوم
        
    • بانتهاء اليوم لن
        
    Şükran gününden önce yapılan market alışverişlerinden daha kötü bir şey yoktur. Open Subtitles ليسَ هناك شيء أسوأ من التسوق للأغراض في اليوم قبل .عيد الشكر
    Ben de sana söz veriyorum... doğum gününden önce oraya onu görmeye gidersen seni bir temiz kırbaçlarım. Open Subtitles وأعدك بسوط جلدي جيد لتذهب إلى مزرعة دولان لرؤيتة قبل عيد ميلادك
    Şükran gününden önce seninle ilgilenebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles و من المحتمل أنها لن ترد عليك قبل عيد الشكر
    Bütün bunları Sevgililer gününden önce aradan çıkardık. Open Subtitles حظينا بهذا كلّه خارج سيطرتنا قبل عيد الحبّ
    İşin aslını istersen Cumartesi gününden önce ölebilir. Open Subtitles وفى واقع الأمر, ربما تُقتل قبل يوم السبت
    Eğer çizelgeye uymazsam ki, bu da Manana gününden önce duvarı geçmek demek, buradan dışarı çıkamıyoruz. Open Subtitles إن لم أعد حسب الجدول المحدد و الذي يعني عبورنا الجدار بانتهاء اليوم لن نتمكن من الهرب
    Tiger Woods ilk kupasını 2.yaş gününden önce kazanmış. Open Subtitles تايجر وودز كسب اول كاس له قبل عيد ميلاده الثاني
    - Teşekkürler. - Tiger Woods golf sopası ile ilk vuruşunu 2. doğum gününden önce yapmış. Open Subtitles تايجر وودز كسب اول كاس له قبل عيد ميلاده الثاني
    Lisede birkaç yıl okuduktan sonra 18. yaş gününden önce kaçmış. Open Subtitles أمضت عامين في المدرسة الثانوية المحلية، ثم بعدها هربت قبل عيد مولدها الـ 18.
    Umarım doğum gününden önce iyileşir. Open Subtitles يا الهي ، اتمنى ان يشفى هذا قبل عيد ميلادك.
    Yarın ki doğum gününden önce halledeceğim ve hepimiz harika vakit geçireceğiz. Open Subtitles لا تقلقي بذلك، سأصلحها قبل عيد ميلادكِ. غداً، سيكون يوماً رائعاً.
    Sid neredeyse 17 oldu. Doğum gününden önce mala vurması lazım, yoksa benim arkadaşım olamaz, bu gayet açık. - Ne sikimden bahsediyorsun sen Tony? Open Subtitles عمر سيد تقريبا 17 سنه، يجب ان يجامع واحده قبل عيد ميلاده وإلا لا يمكنه ان يكون صاحبي، واضح ما هذا الشئ اللعين الذي تتحدث عنه؟
    "Sevgili Sid, umarım bu sana doğum gününden önce ulaşır. Open Subtitles "عزيزي سيد، آمل أن تصلك هذه قبل عيد ميلادك"
    Kral'ın doğum gününden önce imzayı atmış olmalı. Open Subtitles قبل عيد ميلاد الملك الجمعة
    Sevgililer gününden önce seni terk etmeyecektir. Open Subtitles لن تهجرك قبل عيد الحب
    Bir sonraki doğum gününden önce. Open Subtitles قبل عيد ميلادك القادم
    Yani,ona dediğim gibi "Dinlenme gününden önce kahverengi bir içki? Open Subtitles فقلت له " الخمور قبل عيد العمال؟"
    Umarım doğum gününden önce biter yani aranız iyi ha? Open Subtitles قبل عيد ميلاده أتمنى هذا اذا.
    Tam 18'inci doğum gününden önce. Open Subtitles قبل عيد ميلادها الـ18.
    Umarız Cazibeye Direnmek Kıyamet gününden önce buraya varır. Open Subtitles نحن نأمل أن نسمع مقاومة الاغراءات قبل يوم القيامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد