Şükran gününden önce yapılan market alışverişlerinden daha kötü bir şey yoktur. | Open Subtitles | ليسَ هناك شيء أسوأ من التسوق للأغراض في اليوم قبل .عيد الشكر |
Ben de sana söz veriyorum... doğum gününden önce oraya onu görmeye gidersen seni bir temiz kırbaçlarım. | Open Subtitles | وأعدك بسوط جلدي جيد لتذهب إلى مزرعة دولان لرؤيتة قبل عيد ميلادك |
Şükran gününden önce seninle ilgilenebileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | و من المحتمل أنها لن ترد عليك قبل عيد الشكر |
Bütün bunları Sevgililer gününden önce aradan çıkardık. | Open Subtitles | حظينا بهذا كلّه خارج سيطرتنا قبل عيد الحبّ |
İşin aslını istersen Cumartesi gününden önce ölebilir. | Open Subtitles | وفى واقع الأمر, ربما تُقتل قبل يوم السبت |
Eğer çizelgeye uymazsam ki, bu da Manana gününden önce duvarı geçmek demek, buradan dışarı çıkamıyoruz. | Open Subtitles | إن لم أعد حسب الجدول المحدد و الذي يعني عبورنا الجدار بانتهاء اليوم لن نتمكن من الهرب |
Tiger Woods ilk kupasını 2.yaş gününden önce kazanmış. | Open Subtitles | تايجر وودز كسب اول كاس له قبل عيد ميلاده الثاني |
- Teşekkürler. - Tiger Woods golf sopası ile ilk vuruşunu 2. doğum gününden önce yapmış. | Open Subtitles | تايجر وودز كسب اول كاس له قبل عيد ميلاده الثاني |
Lisede birkaç yıl okuduktan sonra 18. yaş gününden önce kaçmış. | Open Subtitles | أمضت عامين في المدرسة الثانوية المحلية، ثم بعدها هربت قبل عيد مولدها الـ 18. |
Umarım doğum gününden önce iyileşir. | Open Subtitles | يا الهي ، اتمنى ان يشفى هذا قبل عيد ميلادك. |
Yarın ki doğum gününden önce halledeceğim ve hepimiz harika vakit geçireceğiz. | Open Subtitles | لا تقلقي بذلك، سأصلحها قبل عيد ميلادكِ. غداً، سيكون يوماً رائعاً. |
Sid neredeyse 17 oldu. Doğum gününden önce mala vurması lazım, yoksa benim arkadaşım olamaz, bu gayet açık. - Ne sikimden bahsediyorsun sen Tony? | Open Subtitles | عمر سيد تقريبا 17 سنه، يجب ان يجامع واحده قبل عيد ميلاده وإلا لا يمكنه ان يكون صاحبي، واضح ما هذا الشئ اللعين الذي تتحدث عنه؟ |
"Sevgili Sid, umarım bu sana doğum gününden önce ulaşır. | Open Subtitles | "عزيزي سيد، آمل أن تصلك هذه قبل عيد ميلادك" |
Kral'ın doğum gününden önce imzayı atmış olmalı. | Open Subtitles | قبل عيد ميلاد الملك الجمعة |
Sevgililer gününden önce seni terk etmeyecektir. | Open Subtitles | لن تهجرك قبل عيد الحب |
Bir sonraki doğum gününden önce. | Open Subtitles | قبل عيد ميلادك القادم |
Yani,ona dediğim gibi "Dinlenme gününden önce kahverengi bir içki? | Open Subtitles | فقلت له " الخمور قبل عيد العمال؟" |
Umarım doğum gününden önce biter yani aranız iyi ha? | Open Subtitles | قبل عيد ميلاده أتمنى هذا اذا. |
Tam 18'inci doğum gününden önce. | Open Subtitles | قبل عيد ميلادها الـ18. |
Umarız Cazibeye Direnmek Kıyamet gününden önce buraya varır. | Open Subtitles | نحن نأمل أن نسمع مقاومة الاغراءات قبل يوم القيامة. |