Herkesi götürebilmeyi arzuladığımı hatırlıyorum. İşte o, hayatımın en mutlu günüydü. | Open Subtitles | و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى |
Cuma günüydü. Her Cuma farklı bir pasta yeriz ama konu bu değil. | Open Subtitles | نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى |
Kamyon kısmını bir kenara bırak, hayatımın en güzel günüydü. | Open Subtitles | ماعدا جزء الشاحنة لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي |
Seni kaybetmek, hayatımın en kötü günüydü ama seni kaybetmedim. | Open Subtitles | لقد كان أسوء يوم في حياتي، فقدانك، لكني لم أفقدك. |
Babalar günüydü ve kızım bana craft birayla ev yapımı bir kavanoz turşu verdi ki bu bana göre harika bir babalar günü hediyesiydi. | TED | كان عيد الأب وأهدتني بناتي صندوق جعة، وعلب مخلل مصنوعة منزليًا، والتي في تقديري، هي أفضل هدية في عيد الأب. |
Bir adamın en kötü günü benim için sıradan bir iş günüydü. | Open Subtitles | أسوء يوم في حياته كان مجرد يوم عادي في المكتب بالنسبة لي |
Hiç unutmam bir pazar günüydü. | TED | لذلك لن أنسى أبداً لقد كان صباح يوم السبت. |
O gün benim ve ailem için tam anlamı ile bir kıyamet günüydü. | TED | كان هذا اليوم كأنه يوم القيامة بالنسبة لعائلتي ولي. |
Ağustos ayında Ohio'da yakıcı sıcak bir yaz günüydü. | TED | لقد كان صباح يوم سبت بأشعة شمس حارقة في شهر أغسطس في مدينة أوهايو، |
Geçen sene ABD'de senenin ve tarihin en büyük İnternet üzerinden alışveriş günüydü. | TED | في العام الماضي بالولايات المتحدة كان أكبر يوم للتسوق بالإنترنت في السنة وفي التاريخ |
Bir Perşembe günüydü, 23 Haziran 1994. | TED | كان يوم الخميس، الثالث والعشرون من شهر يونيو، 1994. |
Ve daha sonra fark ettim ki o gün Julius’un Nairobi’deki ilk günüydü ve Julius nicesinden biri. | TED | وقد علمت لاحقاً أن ذلك كان أول يوم ليوليوس بنيروبي، وهو واحد من الكثير. |
Bir süperiletken laboratuvarında sıradan bir Perşembe günüydü, ta ki sistemdeki bir hata küçük bir olay yaratana dek. | TED | كان يوم ثلاثاءٍ عاديا في الموصل الفائق، حتى وقع خلل في النظام مسببا مشكلة صغيرة. |
Oturduğumuz binada perşembe halı dövme günüydü. | Open Subtitles | فى المبنى الذى كنا نقطن به كان يوم الخميس هو يوم ضرب الأبسطة |
Şimdi hatırladım. Salı günüydü. | Open Subtitles | باليوم الذي مررتُ بموردينا إذن كان يوم الثلاثاء |
Güzel bir bahar günüydü bekarlar için yılın sıkıcı bir zamanı. | Open Subtitles | وكان يومها يوم ربيعي جميل وفي وقت مضجر للعزاب |
Hasta olmama rağmen, bu hayatımın en muhteşem günüydü. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف انه ، رغم مرضي كان هذا اروع يوم في حياتى |
Kol düğmelerini almaya göndermiştin beni! Pazar günüydü! | Open Subtitles | أنت سألتنى أن أحضر لك زر كم القميص كان ذلك يوم الأحد |
Dün, Cyan'ın doğum günüydü değil mi? | Open Subtitles | البنت الصغيرة كان عيد ميلادها اليس كذلك ؟ |
Tanıyordu. İIk günü onun son günüydü... galiba. | Open Subtitles | بالطبع يعرفها، أول يومٍ له، كان آخر يومٍ لها |
İşindeki ilk günüydü, kötü şansa bak. | Open Subtitles | إنه يومه الأول في العمل في كونمارا أيضا, ياله من حظ سئ. |
Hayatımın en mutlu günüydü. | Open Subtitles | كَانَ اليومَ الأكثر سعادةَ في حياتِي. |
Bunu en son söylediğinde, bir cumartesi günüydü. | Open Subtitles | ،آخر مرة قلت هذا كان يومُ سبت |
Bu pazar onun 40. doğum günüydü. | Open Subtitles | يوم الأحد كان يوم ميلادها الأربعين، أخبرتني أنها لاتريد أي اعتراف به |
Silikon Vadisi'nde, çiçeği burnunda bir start-up'taki işimin üçüncü günüydü. 2013 yılının ilk ayları. | TED | كان اليوم الثالث لي في وظيفة في شركة ناشئة في وادي سيليكون في أوائل عام 2013. |
Güzel bir şehir günüydü, ...ve bu inanılmaz konu şehir çalışması hakkındaydı. | TED | وقد كان يوماً جميلاً في المدينة، والشئ المذهل حوله هو أن المدينة كانت تعمل. |
Ve seni benden aldıklarında hayatımın en kötü günüydü. | Open Subtitles | وعندما قاموا بأخذكِ بعيداً عنّي، كان ذلك أسوء يومِ في حياتي. |
İlk randevunuzdu ve onun doğum günüydü öyle mi? | Open Subtitles | خرجت معك في أول موعد وكان عيد ميلادها؟ |
Ve bugünün avatarları için teşekkürler. Muhteşem bir yarış günüydü. | Open Subtitles | وشكرًا لكم على صور اليوم الرمزية كان يومًا رائعًا للتسابق |
O gün Vera'nın hayatının en heyecanlı günüydü. | TED | كان هذا أكثر الأيام إثارةً في حياة ڤيرا. |