"günüydü" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم
        
    • كان عيد
        
    • يومها
        
    • يومٍ
        
    • يومه
        
    • اليومَ
        
    • يومُ
        
    • ميلادها
        
    • كان اليوم
        
    • كان يوماً
        
    • يومِ
        
    • وكان عيد
        
    • كان يومًا
        
    • لقد كان صباح
        
    • أكثر الأيام
        
    Herkesi götürebilmeyi arzuladığımı hatırlıyorum. İşte o, hayatımın en mutlu günüydü. Open Subtitles و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى
    Cuma günüydü. Her Cuma farklı bir pasta yeriz ama konu bu değil. Open Subtitles نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى
    Kamyon kısmını bir kenara bırak, hayatımın en güzel günüydü. Open Subtitles ماعدا جزء الشاحنة لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي
    Seni kaybetmek, hayatımın en kötü günüydü ama seni kaybetmedim. Open Subtitles لقد كان أسوء يوم في حياتي، فقدانك، لكني لم أفقدك.
    Babalar günüydü ve kızım bana craft birayla ev yapımı bir kavanoz turşu verdi ki bu bana göre harika bir babalar günü hediyesiydi. TED كان عيد الأب وأهدتني بناتي صندوق جعة، وعلب مخلل مصنوعة منزليًا، والتي في تقديري، هي أفضل هدية في عيد الأب.
    Bir adamın en kötü günü benim için sıradan bir iş günüydü. Open Subtitles أسوء يوم في حياته كان مجرد يوم عادي في المكتب بالنسبة لي
    Hiç unutmam bir pazar günüydü. TED لذلك لن أنسى أبداً لقد كان صباح يوم السبت.
    O gün benim ve ailem için tam anlamı ile bir kıyamet günüydü. TED كان هذا اليوم كأنه يوم القيامة بالنسبة لعائلتي ولي.
    Ağustos ayında Ohio'da yakıcı sıcak bir yaz günüydü. TED لقد كان صباح يوم سبت بأشعة شمس حارقة في شهر أغسطس في مدينة أوهايو،
    Geçen sene ABD'de senenin ve tarihin en büyük İnternet üzerinden alışveriş günüydü. TED في العام الماضي بالولايات المتحدة كان أكبر يوم للتسوق بالإنترنت في السنة وفي التاريخ
    Bir Perşembe günüydü, 23 Haziran 1994. TED كان يوم الخميس، الثالث والعشرون من شهر يونيو، 1994.
    Ve daha sonra fark ettim ki o gün Julius’un Nairobi’deki ilk günüydü ve Julius nicesinden biri. TED وقد علمت لاحقاً أن ذلك كان أول يوم ليوليوس بنيروبي، وهو واحد من الكثير.
    Bir süperiletken laboratuvarında sıradan bir Perşembe günüydü, ta ki sistemdeki bir hata küçük bir olay yaratana dek. TED كان يوم ثلاثاءٍ عاديا في الموصل الفائق، حتى وقع خلل في النظام مسببا مشكلة صغيرة.
    Oturduğumuz binada perşembe halı dövme günüydü. Open Subtitles فى المبنى الذى كنا نقطن به كان يوم الخميس هو يوم ضرب الأبسطة
    Şimdi hatırladım. Salı günüydü. Open Subtitles باليوم الذي مررتُ بموردينا إذن كان يوم الثلاثاء
    Güzel bir bahar günüydü bekarlar için yılın sıkıcı bir zamanı. Open Subtitles وكان يومها يوم ربيعي جميل وفي وقت مضجر للعزاب
    Hasta olmama rağmen, bu hayatımın en muhteşem günüydü. Open Subtitles اريدك ان تعرف انه ، رغم مرضي كان هذا اروع يوم في حياتى
    Kol düğmelerini almaya göndermiştin beni! Pazar günüydü! Open Subtitles أنت سألتنى أن أحضر لك زر كم القميص كان ذلك يوم الأحد
    Dün, Cyan'ın doğum günüydü değil mi? Open Subtitles البنت الصغيرة كان عيد ميلادها اليس كذلك ؟
    Tanıyordu. İIk günü onun son günüydü... galiba. Open Subtitles بالطبع يعرفها، أول يومٍ له، كان آخر يومٍ لها
    İşindeki ilk günüydü, kötü şansa bak. Open Subtitles إنه يومه الأول في العمل في كونمارا أيضا, ياله من حظ سئ.
    Hayatımın en mutlu günüydü. Open Subtitles كَانَ اليومَ الأكثر سعادةَ في حياتِي.
    Bunu en son söylediğinde, bir cumartesi günüydü. Open Subtitles ،آخر مرة قلت هذا كان يومُ سبت
    Bu pazar onun 40. doğum günüydü. Open Subtitles يوم الأحد كان يوم ميلادها الأربعين، أخبرتني أنها لاتريد أي اعتراف به
    Silikon Vadisi'nde, çiçeği burnunda bir start-up'taki işimin üçüncü günüydü. 2013 yılının ilk ayları. TED كان اليوم الثالث لي في وظيفة في شركة ناشئة في وادي سيليكون في أوائل عام 2013.
    Güzel bir şehir günüydü, ...ve bu inanılmaz konu şehir çalışması hakkındaydı. TED وقد كان يوماً جميلاً في المدينة، والشئ المذهل حوله هو أن المدينة كانت تعمل.
    Ve seni benden aldıklarında hayatımın en kötü günüydü. Open Subtitles وعندما قاموا بأخذكِ بعيداً عنّي، كان ذلك أسوء يومِ في حياتي.
    İlk randevunuzdu ve onun doğum günüydü öyle mi? Open Subtitles خرجت معك في أول موعد وكان عيد ميلادها؟
    Ve bugünün avatarları için teşekkürler. Muhteşem bir yarış günüydü. Open Subtitles وشكرًا لكم على صور اليوم الرمزية كان يومًا رائعًا للتسابق
    O gün Vera'nın hayatının en heyecanlı günüydü. TED كان هذا أكثر الأيام إثارةً في حياة ڤيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more