ويكيبيديا

    "gün önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل يومين
        
    • قبل يوم
        
    • منذ يومين
        
    • اليوم السابق
        
    • منذ أيام
        
    • أيام مضت
        
    • منذ يومان
        
    • أيام قبل
        
    • ايام مضت
        
    • منذ ايام
        
    • قبل ايام
        
    • قبل يومان
        
    • منذ يوم
        
    • اليوم قبل
        
    • قبلها بيوم
        
    Biz onu bulmadan 2-3 gün önce onu gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتها قبل يومين أو ثلاثة من ايجادنا لها ؟
    Bu iki gün önce, şu dışarıdaki sırada... beklemeye başladığım zaman adresim idi. Open Subtitles هذا كان عنواني، حتى ما قبل يومين.. حين بدأت الوقوف في الطابور هناك..
    Buranın ilk sahipleri son tuğlayı krizden bir gün önce koymuş Open Subtitles المستأجرون الأصليـون وضعوا آخر قرميـد في آخر يوم قبل يوم الحطام
    İş arkadaşları onu en son iki gün önce görmüş. Open Subtitles أخر مرة تمت رؤيته من قبل زملاء العمل منذ يومين
    Bu durumda, anahtarını herhangi bir zaman almış olabilir bir gün önce bile. Open Subtitles بأيه حال، ربما تمكن من أخذ مفتاحكِ بأي وقت حتى في اليوم السابق
    Ama yine de, birkaç gün önce bir tımarhane kaçkını buraya geldi. Open Subtitles ورغمذلك.. منذ أيام فحسب، مجرم هارب دخل إلى هنا إلى منزلنا ..
    Birkaç gün önce küçük bir karışıklık oldu ve... Ne hoş bir hikaye. Open Subtitles كان بيننا مشاجرة صغيرة منذ بضعة أيام مضت يبدو ذلك عظيماً , لذا
    Bunu iki gün önce öğrensek çok daha iyi olurdu Dedektif. Open Subtitles كان سيكون ذلك لطيفا لو عرفنا ذلك قبل يومين أيّها المحقق
    Birkaç gün önce aramıştı. Cevap vermemiştim. Şimdi onunla konuşmam gerek. Open Subtitles اتصل بي قبل يومين ولم أجب، ولكن أصغِ، عليّ محادثته الآن
    İki gün önce gün ağarmadan çamurlu elbiselerle eve döndün, öyle değil mi? Open Subtitles قبل يومين, قُبيل الفجر عدتِ إلى المنزل وكانت ملابسك ملطخة بالوحل, أليس كذلك؟
    İntihar bombacımız, bomba patlamadan en az bir gün önce ölmüş. Open Subtitles مفجّرنا الإنتحاري كان ميّتا على الاقل قبل يوم من إنفجار قنبلته.
    Öldürülmeden bir gün önce bir sürü dosyaya giris yapmis. Open Subtitles لقد دخلت هذا الملف، الكثير من المرات، قبل يوم قتلّها
    Yoli cinayetten bir gün önce çocuklarının bilgisayarına bazı fotoğraflar yüklemiş. Open Subtitles لقد رفعت صوراً لمنزل من حاسوب أطفالها قبل يوم من الجريمة.
    Kamyonet iki gün önce çalınmış. Temiz. Parmak izi bulunamadı. Open Subtitles الشاحنة مسروقة منذ يومين و لكنها نظيفة لا يوجد بصمات
    Şerif'in adamaları kocasını fena dövmüşler, iki gün önce öldü. Open Subtitles . مات زوجها منذ يومين . رجال عمدة البلده قتلوه
    Sence avukatını görüşmemden bir gün önce bilerek mi kışkırttı? Open Subtitles أتعتقدين أنه ألصق محاميه بوجههنا في اليوم السابق للمقابلة عمداً؟
    Ama birkaç gün önce Hamburg'da olup, 22 yıl önce de Paris'te, Open Subtitles و لكن من الذى كان في هامبورج منذ أيام قليلة مضت من الذى كان في باريس منذ 22 سنة
    Üç gün önce bunu terketmiş, şimdi de bunun kankasıyla çıkıyormuş. Open Subtitles أنهت علاقتها معه منذ ثلاثة أيام مضت حاليا,تنام مع أعز أصدقاءه
    Kimliği tamam. Kontorlü cep telefonunu iki gün önce almış. Open Subtitles هوية مُحدثة، يدفع الفواتير أولاً بأول هاتف اشتراه، منذ يومان
    Bu yol iki-üç gün önce biri gelmek. Open Subtitles هذا الطريق يومان أو ثلاثة أيام قبل ذلك بشر جاء إلى هنا
    Mesele şu, ne kadar zeki olduğumuzu düşünsek de bu deneyin muhtemel sonucu 4,5 gün önce sorgu yargıcının seni araması. Open Subtitles الشيء هو مهما توقعنا اننا اذكياء اكبر نتيجة لتجربتنا هي انك منذ 4 ايام مضت تلقيت اتصال من المكتب الطب الشرعي
    Birbirimizi çok az tanıyoruz. Birkaç gün önce ismimi hatırlayamadın bile. Open Subtitles نحن نعرف بعض بصعوبه انت لم تتذكر حتى إسمى منذ ايام
    Davayı düşünmeden geçirdiği tek bir dakikası bile olmuyordu. Kendi açtığı davadan sadece birkaç gün önce bir sabah acı içerisinde uyandı ve stres kaynaklı bir kalp krizi sebebiyle hayatını kaybetti. TED قضى كل وقته بالتفكير فيها و قبل ايام من موعده مع المحكمة استيقظ في الصباح بألم شديد ومات بنوبة قلبية جراء الضغط النفسي
    Bir tanesini 2 gün önce vurdular. 30 yard'da mükemmel bir hareketli hedef. Open Subtitles لقد أسقطوا واحدا قبل يومان بعيداً لـ 30 ياردة عن الهدف
    Vampirlere karşı işlenen suçlar artış göstermekte. Şerif bile birkaç gün önce öldü. Open Subtitles الجرائم ضد مصاصي الدماء في معدل مرتفع وقد فقدنا مدير شرطة منذ يوم
    .Noelden bir önceki gün bunun yaklaşık beş gün önce varması gerekiyordu ama sonra kayboldu ve yönü değiştirildi. Open Subtitles . . كان اليوم قبل عيد الميلاد كان من المفترض أن يصل منذ 5 أيام
    Baskı yapmaya devam edersem, belki psikolojik gözetimi bir gün önce bitirebilirler. Open Subtitles لو استمريت فى الضغط عليهم هناك فرصه قد ينهون علاجه النفسى قبلها بيوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد