Ya bir gün seni suçlu bulursa? | Open Subtitles | ماذا لو كان في يوم من الأيام حكم عليك القضاة بأنك مُذنب؟ |
Biliyorsun, bir gün seni gerçekten terk edeceğim. | Open Subtitles | أتعلم في يوم من الأيام أنا حقا سأتركك |
"Her gün seni bekliyorum." | Open Subtitles | كل يوم وأنا أنتظرك |
"Her gün seni bekliyorum," dedi. | Open Subtitles | قال: كل يوم وأنا أنتظرك |
Bütün gün seni sorup durdu. Sen gelene dek hiçbir şey yemedi. | Open Subtitles | لقد كانت تسأل عنك طوال اليوم لم ترضى بأكل لقمة حتى تصل |
Beni başka bir birlikle bıraktılar en sonunda kaçıp tüm gün seni aradım. | Open Subtitles | أنهم وضعوني مع سرية آخرى لكني تمكنت من الهروب والبحث عنك طوال اليوم. |
Ta ki bir gün seni öldürene ya da seni kötü bir şekilde yaralayıp benden, arkadaşlarından, hayatından, seni seven herkesten kaçana kadar! | Open Subtitles | وفى النهاية كنت سأقتلكِ فى يوم من الأيام... أو أجرحك بشكل سيئ... مما سيجعلكِ تهربين بعيداً عني... |
Bir gün seni oraya götürürüm. | Open Subtitles | يوم من الأيام سأخذك إلى هناك |
Bir gün seni oraya götüreceğim. | Open Subtitles | يوم من الأيام سأخذك إلى هناك |
-Bir gün seni şaşırtacağım. Git hadi. | Open Subtitles | في يوم من الأيام رما أفاجأك- أذهب |
Unutuyorsun, Mason, ...bir gün seni tüm suçlamalardan aklayabilecek bir şeye sahibim kendi itirafım. | Open Subtitles | (انت تنسى يا (مايسون أني في موقف ... يمكنني أن أبرك في يوم من الأيام |
"Her gün seni..." | Open Subtitles | كل يوم وأنا... |
Seni gördüğüm andan beri bütün gün seni aradım. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم منذ أن رأيتك |
İyi günler, Crassus. Bütün gün seni arıyordum. | Open Subtitles | عمت مساءا , كراسوس لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم |
- Bütün gün seni aradım. - Çok yorgunum. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك طوال اليوم أنا متعبة للغاية |
Bütün lanet olası gün seni aradım durdum, ve seni burada sigara tüttürüp, dereyi izlerken buldum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث عنك طوال اليوم و أجدك هُنا بالأعلى تُدخن سيجارة، و تراقب المياه اللعينة. |
- 52 adam tam gün seni arıyordu. | Open Subtitles | ـ 52 رجلاً كان يبحث عنك طوال الوقت |