Burada bir Aziz oldum ama onun yerine günahlarım yüzünden asılmış olmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن يتم شنقي بسبب خطاياي بدلاً من ذلك جُعِلتُ قديساً |
Lütufkar Majesteleri'nden, Tanrı'dan ve sizlerden, günahlarım için merhamet diliyorum. | Open Subtitles | أنا أطلب الصفح على خطاياي من جلالته الكريم من الرب |
Ama sandığın gibi, sözde günahlarım için değil dünyanın bu hâli için ağlıyordum. | Open Subtitles | لكن ليس على ذنوبي المزعومة كما فهمتي لقد بكيت على حال هذا العالم |
Teşekkür ederim ama maalesef günahlarım, Tanrı ile vicdanım arasında Peder. | Open Subtitles | شكراً ولكن أخشى أن ذنوبي هي مابيني وبين الرب، يا ابانا |
günahlarım beni mezarıma kadar takip edecek. | Open Subtitles | "آثامي سوفَ تلاحقني إلى ماهوَ أبعدُ من قبري." |
Yakında günahlarım yüzünden Tanrının gazabına uğrayacağım. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت قبل أن يحاسبني الرب على خطاياي |
Bizi bekliyorlar! günahlarım beni aşağıya çekiyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينتظروكَ أنت أيها الراجي، خطاياي تجذبني لأسفل |
Eğer İsa hayatını benim günahlarım için feda ettiyse eğer bol bol günah işlemezsem bu boşa gitmeyecek mi? | Open Subtitles | إذا كان اليسوع ضحى بحياته من أجل خطاياي اليست تضحية ذاهبة بدون جدوى اذا لم أذنب كثيرة 95 00: 05: |
günahlarım için kötü şeyler yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الافعال السئة من اجل خطاياي |
Hayatımı büyük bir keşmekeşe çevirdim ama onlar benim günahlarım, senin değil. | Open Subtitles | جعلت حياتي فوضًى عارمة ولكن تلك خطاياي وليست خطاياك |
Bütün günahlarım için pişmanım. Seninkiler için de. | Open Subtitles | أنا نادمة على كل ذنوبي يا فينس وعلى ذنوبك أيضا |
Kudretli Tanrım, tüm günahlarım için beni bağışla. | Open Subtitles | ياربي,إغفر لي و إغفر ذنوبي التي إقترفتها |
O seanstaki günahlarım adına tövbe etmek için hizmet yemini ettim. | Open Subtitles | لقد أقسمت بالخدمة من أجل التوبة عن ذنوبي التي كانت في الجلسة. |
Kalbimde kötülük taşıyorum. günahlarım bağışlanmadı. | Open Subtitles | لديّ شر في قلبي، ولم يتم الغفران عن ذنوبي. |
günahlarım yüksek finans ve diplomasiyle ilgili. | Open Subtitles | ذنوبي لا علاقة لها بالتمويل العالي والدبلوماسية |
Ben tövbe, ben bütün günahlarım ve suçlarım için tövbe ediyorum. | Open Subtitles | أنا تائب، أتوب من كل آثامي وذنوبي |
günahlarım için tövbe ettim, ölümden korkmuyorum. | Open Subtitles | لقد تبتُ عن آثامي لذا لا أخشى الموت |
günahlarım için beni kutsayın, peder. | Open Subtitles | باركني أيّها الأبّ ، لقد أذنبت |
Sanırım diğer günahlarım henüz ortaya çıkmamıştı. | Open Subtitles | أعتقد أنني نفدت قبل ظهور الخطايا الأخرى علي |
Seni korkutma riskini göze alarak garanti ederim ki benim günahlarım çok daha kötüdür. | Open Subtitles | ولأجل خوفك، أؤكد لكِ أن تجاوزاتي أسوأ بكثير |
- günahlarım için beni bağışla. | Open Subtitles | .بارك لي، لأنني أرتكبتُ ذنبًا |
günahlarım yüzünden cezalandırılıyorum, değil mi? | Open Subtitles | أنا سأعاقب أخطائى ، صحيح ؟ |
Ve bunlar benim günahlarım. Bir sürü insan öldürdüm. | Open Subtitles | ...وهذه هذه خطيئاتي قتلت الكثير من الرجال |