ويكيبيديا

    "güneş ışığında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضوء الشمس
        
    • أشعة الشمس
        
    • تحتَ أشعّةِ الشمس
        
    güneş ışığında oturuyorsun, değişmemiş olmalısın. Open Subtitles أنتَ فى ضوء الشمس يبدوا أنكِ لن تتحولى بعد
    Carmila güneş ışığında yanma kaderini yaşadı neredeyse kalıcı bir ölüm. Open Subtitles كارميلا تعرضت للتدمير بسبب ضوء الشمس موت أبدي تقريباً
    Kalkanın yüzde 89'u tam güneş ışığında. Open Subtitles تسعة وثمانون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس
    Son olarak aynaların altındaki gölgede güneş ışığında yetişmeyen her türlü bitkiyi yetiştirmek mümkün olacaktır. TED ويمكن بصورة ما اسفل ظل المرايا ان ننبت المحاصيل .. جُل انواعها التي لن تنمو اسفل أشعة الشمس المباشرة
    - güneş ışığında gezebilen bir vampirsin. Open Subtitles إذاً فأنت مصاص دماء قادر على تحمل أشعة الشمس.
    * Yürüyorum güneş ışığında * Open Subtitles * أسيرُ تحتَ أشعّةِ الشمس *
    * Yürüyorum güneş ışığında * Open Subtitles * أسيرُ تحتَ أشعّةِ الشمس *
    Kalkanın yüzde 91'i tam güneş ışığında. Open Subtitles واحد وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس
    Kalkanın yüzde 94'ü tam güneş ışığında. Open Subtitles أربعة وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس
    Kalkanın yüzde 97'si tam güneş ışığında. Open Subtitles سبعة وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس
    Bizim yaptığımız gibi Akıllı Büyücü'ye gitmiş olsaydın, sana pusulanın sadece güneş ışığında çalıştığını söylerdi. Open Subtitles ربما لو ذهبت إلى ساحر حكيم كما فعلنا لشرح لكي إنها تعمل فقط في ضوء الشمس
    Gündüzleri de dışarıda takılıyor musunuz yoksa güneş ışığında alev alıp tutuşuyor mu? Open Subtitles هل تخرجون في وقت النهار ام ان ضوء الشمس يجعله يحترق؟
    Gözünde küçük siyah bir benek var. güneş ışığında daha kötü oluyor. Open Subtitles انها ذرة سوداء صغيرة في عينك انها أسوأ في ضوء الشمس
    güneş ışığında, gökkuşağının tüm fotonları bulunur; dolayısıyla bir gaz molekülü, kendisini bir üst enerji seviyesine taşıyacak enerji miktarını tam olarak taşıyan fotonları seçebilir. TED يوفّر ضوء الشمس جميع فوتونات قوس قزح، فيستطيع جزيء الغاز أن يختار الفوتونات التي تحمل الكمية المناسبة من الطاقة اللازمة لرفع الجزيء إلى مستوى طاقته التالي.
    Umarım güneş ışığında kayak yapmayı beklemiyorlardır. Open Subtitles نأمل انهم لا يتوقعون التسكع تحت أشعة الشمس
    güneş ışığında uyuyakaldım. Open Subtitles لقد غفوت أثناء إستلقائي تحت أشعة الشمس
    İçeride ve direkt güneş ışığında durmalı. Günde üç dört defa beslemen lazım. Dokunulmayacak kadar kuru olduğunda sula. Open Subtitles اليك بعض النصائح عليك ان تحفظها بالداخل و لكن فى مواجهة أشعة الشمس و يجب أن تسقيها من مرتين الى ثلاث يومياً اذا كانت جافة الملمس
    Sıcak güneş ışığında kendimi iyi hissettim. Open Subtitles شعرت بدفئ أشعة الشمس.
    * Yürüyorum güneş ışığında * Open Subtitles * أسيرُ تحتَ أشعّةِ الشمس *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد