ويكيبيديا

    "güneş altında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحت الشمس
        
    • في الشمس
        
    • تحت أشعة الشمس
        
    • تحت شمس
        
    Her şeyin bir mevsimi vardır. güneş altında olanların zamanı. Open Subtitles يوجد موسم لكل شيء، ووقت لكل ما هو تحت الشمس
    güneş altında yaşamış bir çok adamdan daha uzun yaşadım. Open Subtitles ولكنني عشت عدد أرواح ..أكثر من أي رجل تحت الشمس
    Yani bir karınca besin bulmaya çıktığında, sıcak güneş altında tohum ararken kaybettiği suyu havaya verir. TED حيث أن النمل الخارج للبحث عن الطعام يبحث عن البذور تحت الشمس الحارقة، وبالتالي يتبخر منه الماء في الهواء.
    Ya burada çalışırsın yada kızgın güneş altında taş kırarsın. Open Subtitles إستمر بتزويد موقدي أو ستكسر الصخور في الشمس الحارة
    Tüm gün boyunca, yaklaşık 15 saat güneş altında kalmış. Open Subtitles لقد كانت في الشمس طوال اليوم لمدة خمسة عشر ساعة تقريبا و هي لا تجيب علينا علي الإطلاق
    güneş altında ne kadar kalırsam o kadar kötü hissederim. Open Subtitles كلما جلست في الشمس أكثر كلما شعوري كان أسوأ
    Kızgın güneş altında bir de acımasız bir disiplin görürler. Open Subtitles الإنضباط القاسي مشترك تحت أشعة الشمس الحارة
    Türümüzün yeni bir güneş altında ev bulma yolculuğunda, birçok jenerasyon boyunca, zamanımızın çoğunu yolculuğun kendisinde, uzayda, bir gemide, hava geçirmez bir araçta geçirme olasılığımız geçirmeme olasılığımızdan daha yüksek. TED ففي رحلة فصيلنا بحثاً عن منزل جديد تحت شمس جديدة، قد نستغرق وقتاً أكبر في الرحلة نفسها، في الفضاء، على متن مركبة، وفي علبة طائرة محكمة الإغلاق، وعلى الأرجح لعدة أجيال.
    Açık tenli olmanız, güneş altında çalışmanız gerekmediğini gösterirdi. TED و بشرتك الفاتحة تعني انك لم تكدح تحت الشمس
    Haftalar sonra grupların bu sürtünmeleri aşırı derecede cinsel olacak ama şu anda bu sadece güneş altında flört etme aşamasında. Open Subtitles هذه الاحتكاكات الجماعية فيما بينها، تصبح ذات طابع جنسي واضح بمرور الأسابيع. لكن في الوقت الحالي، تبقى مجرد مغازلات تحت الشمس.
    Enerjiden tasarruf etmek ve güneş altında uyumak en iyisi. Open Subtitles أولى له أن يُوفّر طاقته ويأخذ غفوةً تحت الشمس
    güneş altında, ışığın düştüğü bu bölgedeler. Open Subtitles هناك لا شيء تماما. انهم في هذه البركة من الضوء، تحت الشمس.
    Hayatlarını güneş altında geçirmekten. Open Subtitles بسبب قضائهم طوال حياتهم تحت الشمس
    Bunları güneş altında bir süre bıraktık. TED تركناها ملقاة تحت الشمس
    Yeni hücrelerim, bu elementleri güneş altında kalmış bir bitkinin suyu emdiği emiyordu, inanılmaz bir hızla büyümek için tüm enerji çeşitlerini kullanıyordu. Open Subtitles خلاياي الجديدة ببساطة تمتص هذه العناصر كنبات يشرب في الشمس تستعمل كل أشكال الطاقة لتنمو بسرعة رهيبة
    güneş altında eriyen dondurma gibi buradaki zamanımız sonsuza dek süremez. Open Subtitles كما تذوب المثلجات في الشمس وقتنا هنا لا يمكن أن يمتد إلى الأبد
    Üç gün boyunca güneş altında asılı dursun. Open Subtitles فقط علقوه في الشمس لثلاثة أيام
    güneş altında kurumamaya da dikkat etmeleri gerek. Open Subtitles عليهم توخّي الحذر ألاّ يجفّو في الشمس.
    Bu yüzden diğer hayvanlar gölgede beklerken ergaster güneş altında hareket edebiliyor. Open Subtitles لذا, فبينما تجلس غيرها من الحيوانات في الظل فإن بإمكان الـ(ايرجاستر) الخروج في الشمس
    Jean'ın günleri sevgili kocası Gregory ile çıktığı güneş altında yürüyüşlerle dolu. Open Subtitles حياة (جين) مملوئة بالمشي في الشمس الحارة مع زوجه المحبوب، (جريجوري)
    Eğer istersen tüm gün güneş altında oturur kağıt oynarız. Open Subtitles يمكننا الجلوس تحت أشعة الشمس طوال الصباح ولعب الورق , إذا كنتِ تفضلين ذلك
    Biz de onun 5 dakikalık oyununu izlemek için 8 saat boyunca güneş altında oturuyoruz yani. Open Subtitles وهذا يعني أننا نجلس تحت أشعة الشمس لما يقارب ال8 ساعات فقط لرؤيته يلعب لمدة خمس دقائق
    Korkunç Ventoux'un, kızgın güneş altında pişen beyaz çöle bakan, muhteşem bir manzarası var. Open Subtitles فينتوكس الرهيب منظر رائع صحراء بيضاء، تحت شمس محرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد