ويكيبيديا

    "güneş doğana" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شروق الشمس
        
    • تشرق الشمس
        
    • طلوع الشمس
        
    • أشرقت الشمس
        
    • بزوغ الشمس
        
    • نور الشمس
        
    Sokağa çıkma yasağı akşam 9'dan sabah Güneş doğana kadar olacak. Open Subtitles حظر التجوّل سيبدأ من التاسعة مساءاً حتى شروق الشمس
    Buradan kaçıp, birer at alıp, ormana doğru koşuşturup Güneş doğana kadar çimlerin üzerinde sevişmeliyiz. Open Subtitles الخروج من هنا وأخذ بضعة أحصنة نركب بدون السرج عبر الغابات طوال الليل ونمارس الحب على مرج في شروق الشمس
    Bütün gece çalışacağım, sanırım Güneş doğana kadar hazır ederim, tamam mı? Open Subtitles اعرف انك اردت ذلك ساعمل طوال الليل وسيكون قاربك جاهزاً مع شروق الشمس
    Ve bütün Jeffery Field galalarında olduğu gibi Güneş doğana dek parti bitmez. Open Subtitles وكما يحدث فى كل احتفال لجيفرى فيلد الحفلة لا تنتهى حتى تشرق الشمس
    Güneş doğana kadar tüneli bitirmiş oluruz. Open Subtitles يفترض بهذا أن يمنحنا وقتاً كافياً لحفر النفق قبل طلوع الشمس
    Güneş doğana kadar kalıp, birlikte kalan tüm tatlıları yedik Open Subtitles بقينا و أكلنا كل الحلويات المتبقية معًا حتى أشرقت الشمس
    Güneş doğana kadar çok kıymetli Arcadian'ında kalabilirsen senin tarafına geçeceğim. Open Subtitles إذا تمكنتِ من التحمل حتى بزوغ الشمس في فندقكِ النفيس هذا
    Endişelenme yarın Güneş doğana kadar bir planım yok. Open Subtitles لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً
    Endişelenme yarın Güneş doğana kadar bir planım yok. Open Subtitles لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً
    Dediği her neyse boşver, Güneş doğana kadar dinlenmeliyiz. Open Subtitles مهماهيتحكي, فاننا سنرتاح الي شروق الشمس.
    Belki Güneş doğana kadar saklanmalıyız. Open Subtitles ربما علينا الإختباء في انتظار شروق الشمس
    Muhtemelen Güneş doğana kadar göremeyeceğim bir suitim var yukarıda. Gerçekten mi? Open Subtitles لدى جناح بالطابق العلوى على الارجح لن اراة حتى شروق الشمس حقاً ؟
    Evet, ama sen Güneş doğana kadar gelmeyeceğini söyledin. Open Subtitles اجل , و انت قلت انك لن تعود حتى شروق الشمس
    Arabayla gidiyor, Güneş doğana kadar da gelmiyor. Open Subtitles أعتاد أن يقود للخروج ولا يتراجع حتى شروق الشمس.
    Bugün Güneş doğana kadar peynirlerden bahsedeceğiz. Open Subtitles اليوم سنتحدث عن الجبن إلى حين شروق الشمس.
    Güneş doğana kadar, sabaha kadar dönmedik. Open Subtitles لم نتمكن من العودة حتى الصباح,عند شروق الشمس
    Bazen, bütün gece konuşuyoruz Güneş doğana kadar. Open Subtitles أحياناً نتكلم طوال الليل، حتى تشرق الشمس
    Bahse girerim sabahları karga bokunu yemeden uyanıp, Güneş doğana kadar çarşafını çitiliyorsundur. Open Subtitles انا اراهن انك تستيقظ مبكرا كل صباح عند بزوغ الفجر تقوم بتنظيف الفراش حتى تشرق الشمس
    Neden bu şarabı bölüşüp Güneş doğana kadar sohbet etmiyoruz? Open Subtitles لما لا نُقسّم هذا الخمر و نتحدث حتى تشرق الشمس ؟
    * Güneş doğana kadar bekliyorum bir kahramanın gelmesini * Open Subtitles * أنا متمسكة على أمل بطل حتى طلوع الشمس *
    Peki, aklındakini söyleyecek misin yoksa Güneş doğana kadar böyle birbirimize bakacak mıyız? Open Subtitles اذا.هل ستخبرني بما يدور برأسك او قد نبقى نحملق ببعضنا البعض حتى طلوع الشمس
    Güneş doğana kadar sevişmiştik. Open Subtitles وقد مارسنا الحب حتى أشرقت الشمس
    Güneş doğana dek bir saatim var. Open Subtitles رباه، لديّ ساعة حتّى بزوغ الشمس.
    * Bu gece kavga edeceğim, Güneş doğana kadar * Open Subtitles ♪ الليلة سأقاتل حتى نرى نور الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد