Sokağa çıkma yasağı akşam 9'dan sabah güneş doğana kadar olacak. | Open Subtitles | حظر التجوّل سيبدأ من التاسعة مساءاً حتى شروق الشمس |
Endişelenme yarın güneş doğana kadar bir planım yok. | Open Subtitles | لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً |
* güneş doğana kadar bekliyorum bir kahramanın gelmesini * | Open Subtitles | * أنا متمسكة على أمل بطل حتى طلوع الشمس * |
güneş doğana kadar dayanamayacağını biliyordum. | Open Subtitles | كنت اعرف انها لن .تصمد حتي شروق الشمس |
güneş doğana kadar kalıp, birlikte kalan tüm tatlıları yedik | Open Subtitles | بقينا و أكلنا كل الحلويات المتبقية معًا حتى أشرقت الشمس |
Bazen, bütün gece konuşuyoruz güneş doğana kadar. | Open Subtitles | أحياناً نتكلم طوال الليل، حتى تشرق الشمس |
Ayak bastıktan sonra, güneş doğana kadar aşağı yukarı 8 saatimiz var. | Open Subtitles | اذا عندما نهبط , لدينا 8 ساعات قبل بزوغ الشمس . |
güneş doğana kadar vampirlerin yanına gidemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نتحرك لمهاجمة مصاصي الدماء قبل شروق الشمس |
güneş doğana kadar, sabaha kadar dönmedik. | Open Subtitles | لم نتمكن من العودة حتى الصباح,عند شروق الشمس |
Şu an gördüğüm kadarıyla güneş doğana kadar sadece senin sesini dinliyor olacağım. | Open Subtitles | لذا، بقدر مَا أنـا قلق إلى أن تشرق الشمس صوتك هـو الصوت الوحيد الذي سأسمعُه |
Endişelenme yarın güneş doğana kadar bir planım yok. | Open Subtitles | لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً |
Muhtemelen güneş doğana kadar göremeyeceğim bir suitim var yukarıda. Gerçekten mi? | Open Subtitles | لدى جناح بالطابق العلوى على الارجح لن اراة حتى شروق الشمس حقاً ؟ |
Evet, ama sen güneş doğana kadar gelmeyeceğini söyledin. | Open Subtitles | اجل , و انت قلت انك لن تعود حتى شروق الشمس |
Arabayla gidiyor, güneş doğana kadar da gelmiyor. | Open Subtitles | أعتاد أن يقود للخروج ولا يتراجع حتى شروق الشمس. |
Ruh taşı seni bedenine döndürebilir ama sadece güneş doğana kadar. | Open Subtitles | روحك سوف تعود الى جسدك لكن فقط حتى شروق الشمس |
Evet, o zaman eğer bir ayin yapacaksak tarihteki tüm zombi zulümleri için güneş doğana kadar burda kalsak iyi olur. | Open Subtitles | حسناً,لو سنتحدث بشأن كل الأعمال الوحشية التي قام بها الزومبيين سنبقى هُنا حتى شروق الشمس. |
Peki, aklındakini söyleyecek misin yoksa güneş doğana kadar böyle birbirimize bakacak mıyız? | Open Subtitles | اذا.هل ستخبرني بما يدور برأسك او قد نبقى نحملق ببعضنا البعض حتى طلوع الشمس |
* Bu gece, bir çılgınlık yapalım güneş doğana kadar * | Open Subtitles | * حتى الليلة * * فل نتصرف بجنون وعفوية * * حتى طلوع الشمس * |
güneş doğana kadar dans edeceğiz. | Open Subtitles | و سوف نرقص حتي شروق الشمس |
güneş doğana kadar sevişmiştik. | Open Subtitles | وقد مارسنا الحب حتى أشرقت الشمس |
Bahse girerim sabahları karga bokunu yemeden uyanıp, güneş doğana kadar çarşafını çitiliyorsundur. | Open Subtitles | انا اراهن انك تستيقظ مبكرا كل صباح عند بزوغ الفجر تقوم بتنظيف الفراش حتى تشرق الشمس |
Ayak bastıktan sonra, güneş doğana kadar aşağı yukarı 8 saatimiz var. | Open Subtitles | اذا عندما نهبط , لدينا 8 ساعات قبل بزوغ الشمس . |
Sanırım güneş doğana kadar buradan çıkmış olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل شروق الشمس |
güneş doğana kadar burada olurlar. | Open Subtitles | سوف يكون هنا عند شروق الشمس تقريباً |
güneş doğana kadar görev sizin. Peki, şef! | Open Subtitles | -وأنت نوبتك إلى أن تشرق الشمس |
güneş doğana kadar gemime dönemezsem öleceğim. | Open Subtitles | اللعنة إذا لم أعد إلى سفينتي بحلول الفجر سوف أموت |
Kat kat giyineceğiz. güneş doğana kadar idare etmenin tek yolu bu. | Open Subtitles | الطبقات هي الحل الوحيد لنصمد حتى الشروق |
Çocuk benim odama geldi. güneş doğana kadar seviştik. | Open Subtitles | جاء الطفل لغرفتي ومارسنا الجنس معاً حتى مطلع الشمس |