Benim daha çok ilgimi çeken şey, suratının yan tarafındaki güneş yanığı. | Open Subtitles | لكن سأخبرك ما يثيرني هو حروق الشمس على جانب الوجه |
güneş yanığı emaresi yok. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على حروق الشمس أو هتك العرض |
Bu çok fena bir güneş yanığı. | Open Subtitles | أوه، وهذا هو واحد حروق الشمس في الملعب. |
Eğer yüzünün bir yanında güneş yanığı varsa, bu düz bir yolda yürüyorsun demektir, değil mi? | Open Subtitles | إذا كان لديك حرق شمس على جانب من وجهك فهذا يعني أنك كت تمشي في طريق مستقيم |
Ancak saç çizgisinde soyulmakta olan güneş yanığı izleri vardı. | Open Subtitles | تقشير حرق شمس على حواف حد شعر رأسه |
Sol dirseğindeki güneş yanığı ve sağ bacağındaki gastroknemius kası genişlemiş. | Open Subtitles | ، اه، أضرار أشعة الشمس على ذراعه الأيسر وعضلة ساقه اليمنى متضخمه |
Kremi ver bana, her yerim güneş yanığı oldu. | Open Subtitles | أعطيني الكريم فقد أصابتني حروق الشمس |
Burada güneş yanığı olmazsın. | Open Subtitles | لا تقلق من حروق الشمس |
Skandallar güneş yanığı gibidir, Cyrus. | Open Subtitles | -فضائح مثل "حروق الشمس" ،"سارس". |
Ve büyük miktarda güneş yanığı. | Open Subtitles | وهيك من حروق الشمس. |
- güneş yanığı çok daha iyi durumda. | Open Subtitles | حروق الشمس تحسنت جيد |
- Ve eritamatöz subkondile bakacak olursak... - Dirseğindeki güneş yanığı. | Open Subtitles | واللقمة الحمميه - حروق الشمس على كوعه - |
- Dirseğindeki güneş yanığı. | Open Subtitles | واللقمة الحمميه - حروق الشمس على كوعه - |
güneş yanığı. | Open Subtitles | حروق الشمس |
güneş yanığı! | Open Subtitles | ! حروق الشمس |
Gecenin ortasında güneş yanığı. | Open Subtitles | أصبحْ a حرق شمس قاتل في منتصفِ الليلِ. |
- Sadece güneş yanığı. | Open Subtitles | عزيزتي،انه فقط حرق شمس! |
Sol dirseğindeki güneş yanığı ve sağ bacağındaki gastroknemius kası genişlemiş. | Open Subtitles | ، اه، أضرار أشعة الشمس على ذراعه الأيسر وعضلة ساقه اليمنى متضخمه |