ويكيبيديا

    "güneşinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شمس
        
    • بشمس
        
    • إله الشمس
        
    Niye üşüyorum Paris güneşinin altında kahkaha ve şarkılar kaplarken göğü..? Open Subtitles لماذا أكون بارداً في نور شمس باريس حيث الضحك و الغناء
    Kaymak tabaka sabah güneşinin keyfini sürer avam tabaka soğuktan titrer. Open Subtitles ،الطبقة العليا تفرح في شمس الصباح والطبقة الدنيا، ترتجف في البرد
    Niye buluşamıyoruz Paris güneşinin altında..? Open Subtitles لماذا لا نستطيع أن نلتقي في نور شمس باريس
    Donanmadaki askerlerimiz Hawai'nin parlayan güneşinin tadını çıkartırlarken ansızın Japon uçakları alçaktan ve hızlı bir şekilde onlara doğru yaklaşıyordu. Open Subtitles رجال بحريتنا هناك يستمتعون بشمس هاواي المشرقة بينما فجأة جاء اليابانيون طائرين بسرعة وعلي مستوي منخفض
    İşte oradalar ve şu anda... ..Maui güneşinin tadını çıkarıyorlar... ..topluma olan borçlarını ödediler. Open Subtitles هاهم في هذه اللحظة يتمتعون بشمس (ماوي) دينهم للمجتمع قد سدد بأكمله
    Sol güneşinin zirvesinde yolculuğuna başlayacaksın. Open Subtitles عند قمة نجمة إله الشمس ستبدأ رحلتك
    Kuzey Kutbu, haziran ve temmuz arası gece güneşinin olduğu topraklardır. Open Subtitles بين يونيو ويولية، القطب الشمالي هو أرض شمس منتصف الليل
    Güney Amerika güneşinin iyileştiremeyeceği bir şey değil. Open Subtitles لا شيء شمس أمريكا الجنوبية لا تستطيع شفاءة
    Toskana güneşinin altından beni bir randevu için kaçırdın. Open Subtitles أتيت لتأخذني بعيدا في رحلة رومانسية تحت شمس ايطاليا ؟
    Cücelerin yeni yılının başlangıcı, sonbaharın son ayı ve kışın ilk güneşinin gökte birlikte göründüğü gün. Open Subtitles ،إنّه بداية السّنة الجديدة عند الأقزام عندما يظهر آخر قمر للخريف وأوّل شمس للشّتاء معًا في السّماء
    Öğlen güneşinin gölgesine saklanabilir. Open Subtitles يمكنه الاختباء في ظل شمس الظهيرة
    Nevada güneşinin altında, tıpkı... dev bir... jant kapağı gibi. Open Subtitles فى شمس نيفادا مثل العملاق هبكيب
    Bir müddet sonra, gece yarısı güneşinin ışığı altında, genç Leaellynasaura'lardan biri nehre yalnız başına gelmeye cüret ediyor. Open Subtitles في وقت لاحق وعلى ضوء شمس منتصف الليل أحد ديناصورات -الليانوصور- الشابة
    Julian güneşinin doğduğu ve Open Subtitles اليوم السعيد الذي أشرقت به شمس الجوليين
    Gündüz güneşinin gölgesini gördük gece güneşinin gölgesini gördük ta ki ışık ve gölge yekvücut olana kadar. Open Subtitles "رأينا ظلال شمس الصباح" "ظلال شمس المغيب" "حتى يصبح الظل والنور كيان واحد"
    Gündüz güneşinin gölgesini gördük gece güneşinin gölgesini gördük ta ki ışık ve gölge yekvücut olana kadar. Open Subtitles "رأينا ظلال شمس الصباح" "ظلال شمس الظهيرة" حتى اصبحت الظلال" "و الضوء كيان واحد
    Sabah geldiğimde, kış güneşinin altında bıraktığım şekilde ölmüştü. Open Subtitles عندما نَزلتُ في الصباحِ، هو كَانَ يَحتفظُ بa رقعة شروقِ شمس شتائيةِ، وهو كَانَ
    O ise Miami güneşinin altında yaramazlık yapıyor. Open Subtitles تنهي تقارير القضايا، وهو يرقص فرحاً تحت شمس "ميامي".
    İşte oradalar ve şu anda Maui güneşinin tadını çıkarıyorlar topluma olan borçlarını ödediler. Open Subtitles هاهم في هذه اللحظة يتمتعون بشمس (ماوي) دينهم للمجتمع قد سدد بأكمله
    Sol güneşinin zirvesinde yolculuğuna başlayacaksın. Open Subtitles عند قمة نجمة إله الشمس ستبدأ رحلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد